検索ワード: höchstbeteiligung (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

höchstbeteiligung

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

höchstbeteiligung der gemeinschaft

ポーランド語

maksymalny wkład wspólnoty

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die höchstbeteiligung des fonds wird auf schwerpunktebene festgelegt.

ポーランド語

wkład funduszu ustanawiany jest dla każdego priorytetu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in dem beschluss der kommission zur genehmigung des operationellen programms wird die höchstbeteiligung des emff an dem programm festgelegt.

ポーランド語

podczas zatwierdzania programu operacyjnego komisja ustanawia maksymalny wkład z efmr dla tego programu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des fonds für jede schwerpunktachse festgelegt.

ポーランド語

decyzja dotycząca przyjęcia programu rozwoju obszarów wiejskich określa maksymalny wkład z funduszu dla każdego tytułu priorytetu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in der entscheidung zur genehmigung eines programms zur entwicklung des ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für das programm festgesetzt.

ポーランド語

w decyzji zatwierdzającej program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia się maksymalny wkład efrrow na rzecz programu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

„(1) in dem beschluss über die genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt festgesetzt.

ポーランド語

decyzja w sprawie przyjęcia programu rozwoju obszarów wiejskich określa maksymalny wkład z efrrow dla każdej osi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt innerhalb einer flexibilitätsobergrenze festgesetzt, die nach dem in artikel 90 absatz 2 genannten verfahren festzulegen ist.

ポーランド語

decyzja przyjmująca program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia maksymalny wkład z effrow dla każdej osi w ramach progu elastyczności, który zostanie określony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 90 ust. 2.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt innerhalb einer flexibilitätsobergrenze festgesetzt, die nach dem in artikel 90 absatz 2 genannten verfahren festzulegen ist. die etwaigen mittelzuweisungen für die im rahmen des konvergenzziels förderfähigen regionen werden in der entscheidung gesondert ausgewiesen.

ポーランド語

1. decyzja przyjmująca program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia maksymalny wkład z effrow dla każdej osi w ramach progu elastyczności, który zostanie określony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 90 ust. 2. decyzja określa w sposób wyraźny, w przypadkach koniecznych, środki przydzielone regionom kwalifikującym się w ramach celu konwergencji.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,344,591 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK