You searched for: höchstbeteiligung (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

höchstbeteiligung

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

höchstbeteiligung der gemeinschaft

Polska

maksymalny wkład wspólnoty

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die höchstbeteiligung des fonds wird auf schwerpunktebene festgelegt.

Polska

wkład funduszu ustanawiany jest dla każdego priorytetu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in dem beschluss der kommission zur genehmigung des operationellen programms wird die höchstbeteiligung des emff an dem programm festgelegt.

Polska

podczas zatwierdzania programu operacyjnego komisja ustanawia maksymalny wkład z efmr dla tego programu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des fonds für jede schwerpunktachse festgelegt.

Polska

decyzja dotycząca przyjęcia programu rozwoju obszarów wiejskich określa maksymalny wkład z funduszu dla każdego tytułu priorytetu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in der entscheidung zur genehmigung eines programms zur entwicklung des ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für das programm festgesetzt.

Polska

w decyzji zatwierdzającej program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia się maksymalny wkład efrrow na rzecz programu.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

„(1) in dem beschluss über die genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt festgesetzt.

Polska

decyzja w sprawie przyjęcia programu rozwoju obszarów wiejskich określa maksymalny wkład z efrrow dla każdej osi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt innerhalb einer flexibilitätsobergrenze festgesetzt, die nach dem in artikel 90 absatz 2 genannten verfahren festzulegen ist.

Polska

decyzja przyjmująca program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia maksymalny wkład z effrow dla każdej osi w ramach progu elastyczności, który zostanie określony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 90 ust. 2.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt innerhalb einer flexibilitätsobergrenze festgesetzt, die nach dem in artikel 90 absatz 2 genannten verfahren festzulegen ist. die etwaigen mittelzuweisungen für die im rahmen des konvergenzziels förderfähigen regionen werden in der entscheidung gesondert ausgewiesen.

Polska

1. decyzja przyjmująca program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia maksymalny wkład z effrow dla każdej osi w ramach progu elastyczności, który zostanie określony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 90 ust. 2. decyzja określa w sposób wyraźny, w przypadkach koniecznych, środki przydzielone regionom kwalifikującym się w ramach celu konwergencji.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,730,458,620 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK