전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
höchstbeteiligung der gemeinschaft
maksymalny wkład wspólnoty
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:
die höchstbeteiligung des fonds wird auf schwerpunktebene festgelegt.
wkład funduszu ustanawiany jest dla każdego priorytetu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in dem beschluss der kommission zur genehmigung des operationellen programms wird die höchstbeteiligung des emff an dem programm festgelegt.
podczas zatwierdzania programu operacyjnego komisja ustanawia maksymalny wkład z efmr dla tego programu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des fonds für jede schwerpunktachse festgelegt.
decyzja dotycząca przyjęcia programu rozwoju obszarów wiejskich określa maksymalny wkład z funduszu dla każdego tytułu priorytetu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
in der entscheidung zur genehmigung eines programms zur entwicklung des ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für das programm festgesetzt.
w decyzji zatwierdzającej program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia się maksymalny wkład efrrow na rzecz programu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
„(1) in dem beschluss über die genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt festgesetzt.
decyzja w sprawie przyjęcia programu rozwoju obszarów wiejskich określa maksymalny wkład z efrrow dla każdej osi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt innerhalb einer flexibilitätsobergrenze festgesetzt, die nach dem in artikel 90 absatz 2 genannten verfahren festzulegen ist.
decyzja przyjmująca program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia maksymalny wkład z effrow dla każdej osi w ramach progu elastyczności, który zostanie określony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 90 ust. 2.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(1) in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt innerhalb einer flexibilitätsobergrenze festgesetzt, die nach dem in artikel 90 absatz 2 genannten verfahren festzulegen ist. die etwaigen mittelzuweisungen für die im rahmen des konvergenzziels förderfähigen regionen werden in der entscheidung gesondert ausgewiesen.
1. decyzja przyjmująca program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia maksymalny wkład z effrow dla każdej osi w ramach progu elastyczności, który zostanie określony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 90 ust. 2. decyzja określa w sposób wyraźny, w przypadkach koniecznych, środki przydzielone regionom kwalifikującym się w ramach celu konwergencji.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: