검색어: höchstbeteiligung (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

höchstbeteiligung

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

höchstbeteiligung der gemeinschaft

폴란드어

maksymalny wkład wspólnoty

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die höchstbeteiligung des fonds wird auf schwerpunktebene festgelegt.

폴란드어

wkład funduszu ustanawiany jest dla każdego priorytetu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in dem beschluss der kommission zur genehmigung des operationellen programms wird die höchstbeteiligung des emff an dem programm festgelegt.

폴란드어

podczas zatwierdzania programu operacyjnego komisja ustanawia maksymalny wkład z efmr dla tego programu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des fonds für jede schwerpunktachse festgelegt.

폴란드어

decyzja dotycząca przyjęcia programu rozwoju obszarów wiejskich określa maksymalny wkład z funduszu dla każdego tytułu priorytetu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in der entscheidung zur genehmigung eines programms zur entwicklung des ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für das programm festgesetzt.

폴란드어

w decyzji zatwierdzającej program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia się maksymalny wkład efrrow na rzecz programu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

„(1) in dem beschluss über die genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt festgesetzt.

폴란드어

decyzja w sprawie przyjęcia programu rozwoju obszarów wiejskich określa maksymalny wkład z efrrow dla każdej osi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt innerhalb einer flexibilitätsobergrenze festgesetzt, die nach dem in artikel 90 absatz 2 genannten verfahren festzulegen ist.

폴란드어

decyzja przyjmująca program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia maksymalny wkład z effrow dla każdej osi w ramach progu elastyczności, który zostanie określony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 90 ust. 2.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) in der entscheidung zur genehmigung eines entwicklungsprogramms für den ländlichen raums wird die höchstbeteiligung des eler für jeden schwerpunkt innerhalb einer flexibilitätsobergrenze festgesetzt, die nach dem in artikel 90 absatz 2 genannten verfahren festzulegen ist. die etwaigen mittelzuweisungen für die im rahmen des konvergenzziels förderfähigen regionen werden in der entscheidung gesondert ausgewiesen.

폴란드어

1. decyzja przyjmująca program rozwoju obszarów wiejskich ustanawia maksymalny wkład z effrow dla każdej osi w ramach progu elastyczności, który zostanie określony zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 90 ust. 2. decyzja określa w sposób wyraźny, w przypadkach koniecznych, środki przydzielone regionom kwalifikującym się w ramach celu konwergencji.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,506,019 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인