検索ワード: verwaltungsschwierigkeiten (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

verwaltungsschwierigkeiten

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

daher könnte es in der hauptreisezeit in vielen fällen zu verwaltungsschwierigkeiten kommen.

ポーランド語

w konsekwencji, roczny szczyt przemieszczania zwierząt domowych może spowodować liczne trudności administracyjne.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

für den wiederverkauf von interventionszucker ist diese unterscheidung jedoch unnötig und ihre anwendung würde zu verwaltungsschwierigkeiten in den mitgliedstaaten führen.

ポーランド語

jednakże w odniesieniu do odsprzedaży cukru pochodzącego ze skupu interwencyjnego rozróżnienie to jest zbędne, a jego wprowadzenie mogłoby spowodować utrudnienia administracyjne w państwach członkowskich.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für den wiederverkauf von interventionszucker ist diese unterscheidung jedoch unnötig, und ihre anwendung würde zu verwaltungsschwierigkeiten in den mitgliedstaaten führen.

ポーランド語

vendar je za nadaljnjo prodajo intervencijskega sladkorja to razlikovanje nepotrebno in bi njegovo izvajanje državam članicam povzročilo upravne težave.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.8 der europäische gerichtshof hat durch zahlreiche urteile deutlich gemacht, dass mitgliedstaaten zur rechtfertigung mangelhafter oder ungenauer durchführung des gemeinschaftsrechts nicht auf interne verwaltungsschwierigkeiten verweisen können.

ポーランド語

3.8 europejski trybunał sprawiedliwości w licznych sprawach wyraźnie orzekał, że państwa członkowskie nie mogą powoływać się w swojej obronie na jakiekolwiek wewnętrzne trudności administracyjne w celu usprawiedliwienia niepełnego lub niewłaściwego wdrożenia prawodawstwa wspólnoty.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach artikel 9 absatz 5 erster unterabsatz müssen die zur freigabe der verarbeitungsgarantie erforderlichen belege innerhalb von zwölf monaten ab vertragsabschluß vorgelegt werden. damit verwaltungsschwierigkeiten vermieden werden, sollten hierfür achtzehn monate vorgesehen werden.

ポーランド語

zgodnie z art. 9 ust. 5 akapit pierwszy dokument dowodowy wymagany w celu zwolnienia zabezpieczenia musi być dostarczony w ciągu dwunastu miesięcy od dnia zawarcia umowy; z powodu trudności administracyjnych okres ten powinien zostać przedłużony do 18 miesięcy;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

3.8 der europäische gerichtshof hat durch zahlreiche urteile deutlich gemacht, dass mitgliedstaaten zur rechtfertigung mangelhafter oder ungenauer durchführung des gemeinschaftsrechts nicht auf interne verwaltungsschwierigkeiten verweisen können. diese urteile können dazu beitragen, die für die zukunft vorgesehenen verfahrensweisen zu verbessern.

ポーランド語

3.8 europejski trybunał sprawiedliwości w licznych sprawach wyraźnie orzekał, że państwa członkowskie nie mogą powoływać się w swojej obronie na jakiekolwiek wewnętrzne trudności administracyjne w celu usprawiedliwienia niepełnego lub niewłaściwego wdrożenia prawodawstwa wspólnoty. orzeczenia te mogą pomóc w ulepszaniu przewidywanych przyszłych procedur.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

wegen interner haushalts- und verwaltungsschwierigkeiten haben die mitgliedstaaten, die der gemeinschaft am 1. mai 2004 beigetreten sind, im rahmen der derzeitigen finanzregelung der entscheidung 2004/465/eg nur eine sehr begrenzte finanzielle unterstützung der gemeinschaft erhalten.

ポーランド語

w związku z wewnętrznymi trudnościami budżetowymi i administracyjnymi, państwa członkowskie, które przystąpiły do wspólnoty dnia 1 maja 2004 r., otrzymały bardzo ograniczoną pomoc finansową wspólnoty w ramach obecnego systemu finansowego przewidzianego na mocy decyzji 2004/465/we.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,749,106,550 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK