プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zu der zeit wird kein licht sein, sondern kälte und frost.
na i taua ra e kore te marama e purotu, e kore ano e pouri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vom odem gottes kommt frost, und große wasser ziehen sich eng zusammen.
na te manawa o te atua i homai te huka: a kuiti iho te whanuitanga o nga wai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sie liegen in der nacht nackt ohne gewand und haben keine decke im frost.
e takoto tahanga ana ratou i te po roa, kahore he kakahu, kahore hoki he hipoki i te maeke
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er wirft seine schloßen wie bissen; wer kann bleiben vor seinem frost?
maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
des tages verschmachtete ich vor hitze und des nachts vor frost, und kam kein schlaf in meine augen.
ko taku hanga tena; i te awatea i pau ahau i te matewai, i te po i te huka; a turere ana te moe i oku kanohi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in mühe und arbeit, in viel wachen, in hunger und durst, in viel fasten, in frost und blöße;
mauiui ana, ngenge ana, he maha nga mataaratanga, nga matekaitanga, nga matewaitanga, he maha nga wa i nohopuku ai, i matao ai, i kore ai he kakahu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
solange die erde steht, soll nicht aufhören saat und ernte, frost und hitze, sommer und winter, tag und nacht.
e mau ana te whenua, e kore e mutu te po rui me te po kokoti, te maeke me te mahana, te raumati me te hotoke, te ao me te po
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum spricht der herr von jojakim, dem könig juda's: es soll keiner von den seinen auf dem stuhl davids sitzen, und sein leichnam soll hingeworfen des tages in der hitze und des nachts im frost liegen;
mo reira ko te kupu tenei a ihowa mo iehoiakimi kingi o hura; e kore ia e whai tangata hei noho ki te torona o rawiri: a ka maka atu tona tinana ki te werawera i te awatea, ki te huka i te po
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: