検索ワード: du kannst mir alles sagen (ドイツ語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Malay

情報

German

du kannst mir alles sagen

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

マレー語

情報

ドイツ語

du kannst nur den warnen, der der ermahnung folgt und den erbarmer im verborgenen fürchtet.

マレー語

sesungguhnya peringatan dan amaran (yang berkesan dan mendatangkan faedah) hanyalah yang engkau berikan kepada orang yang sedia menurut ajaran al-quran serta ia takut (melanggar perintah allah) ar-rahman semasa ia tidak dilihat orang dan semasa ia tidak melihat azab tuhan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du kannst die allein warnen, die ihren herrn im geheimen fürchten und das gebet verrichten.

マレー語

sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanyalah memberi peringatan kepada orang-orang yang takut (melanggar hukum-hukum) tuhan semasa mereka tidak dilihat orang dan semasa mereka tidak melihat azab tuhan, serta mereka mendirikan sembahyang.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gebiete, was du gebieten magst: du kannst ja doch nur über dieses irdische leben gebieten.

マレー語

oleh itu, hukumkanlah apa sahaja yang engkau hendak hukumkan, kerana sesungguhnya engkau hanyalah dapat menghukum dalam kehidupan dunia ini sahaja.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du kannst weder die toten hören lassen noch die tauben den ruf hören lassen, wenn sie den rücken kehren.

マレー語

sesungguhnya engkau tidak dapat menjadikan orang-orang yang mati (hatinya) itu menerima ajaranmu, dan tidak dapat menjadikan orang-orang yang pekak itu mendengar seruanmu, apabila mereka berundur ke belakang (disebabkan keingkarannya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du kannst nicht die toten hören lassen und auch nicht die tauben den zuruf hören lassen, wenn sie den rücken kehren.

マレー語

sesungguhnya engkau tidak dapat menjadikan orang-orang yang mati (hatinya) itu menerima ajaranmu, dan tidak dapat menjadikan orang-orang yang pekak itu mendengar seruanmu, apabila mereka berundur ke belakang (disebabkan keingkarannya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du kannst nicht die toten hören lassen, und auch nicht die tauben den zuruf hören lassen, wenn sie den rücken kehren.

マレー語

(maka janganlah engkau berdukacita - wahai muhammad - terhadap keadaan mereka yang demikian), kerana sesungguhnya engkau tidak dapat menjadikan orang-orang yang mati (hatinya) itu menerima ajaranmu, dan tidak dapat menjadikan orang-orang yang pekak itu mendengar seruanmu, apabila mereka berpaling undur (disebabkan keingkarannya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

möge gott sie mir alle zurückbringen!

マレー語

jika demikian, bersabarlah aku dengan sebaik-baiknya, mudah-mudahan allah mengembalikan mereka semua kepadaku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also du kannst die toten nicht hören lassen, und du kannst die tauben den ruf nicht hören lassen, wenn sie flüchtend den rücken umkehren.

マレー語

(maka janganlah engkau berdukacita - wahai muhammad - terhadap keadaan mereka yang demikian), kerana sesungguhnya engkau tidak dapat menjadikan orang-orang yang mati (hatinya) itu menerima ajaranmu, dan tidak dapat menjadikan orang-orang yang pekak itu mendengar seruanmu, apabila mereka berpaling undur (disebabkan keingkarannya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und du kannst die blinden aus ihrem irren nicht rechtleiten. du kannst nur diejenigen hören lassen, die den iman an unsere ayat verinnerlichen, die dann muslime sind.

マレー語

dan engkau tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang-orang yang buta supaya menjauhi kesesatan mereka; engkau tidak dapat memperdengarkan (seruanmu itu) melainkan kepada orang-orang yang sanggup beriman akan ayat-ayat keterangan kami, kerana mereka orang-orang yang berserah diri dengan ikhlas.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du kannst nicht rechtleiten, wen du gern möchtest. gott ist es, der rechtleitet, wen er will. er weiß besser, wer der rechtleitung folgt.

マレー語

sesungguhnya engkau (wahai muhammad) tidak berkuasa memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang engkau kasihi (supaya ia menerima islam), tetapi allah jualah yang berkuasa memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya); dan dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang-orang yang (ada persediaan untuk) mendapat hidayah petunjuk (kepada memeluk islam).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(sei nicht traurig,) denn du kannst nicht die toten hören lassen noch die tauben den ruf hören lassen, wenn sie den rücken kehren.

マレー語

(maka janganlah engkau berdukacita - wahai muhammad - terhadap keadaan mereka yang demikian), kerana sesungguhnya engkau tidak dapat menjadikan orang-orang yang mati (hatinya) itu menerima ajaranmu, dan tidak dapat menjadikan orang-orang yang pekak itu mendengar seruanmu, apabila mereka berpaling undur (disebabkan keingkarannya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

noch kannst du die blinden aus ihrem irrtum leiten. du kannst nur diejenigen hörend machen, die an unsere zeichen glauben und die sich (uns) ergeben.

マレー語

dan engkau tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang-orang yang buta supaya menjauhi kesesatan mereka; engkau tidak dapat memperdengarkan (seruanmu itu) melainkan kepada orang-orang yang sanggup beriman akan ayat-ayat keterangan kami, kerana mereka orang-orang yang berserah diri dengan ikhlas.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewiß, du kannst nicht rechtleiten, wen du gern (rechtgeleitet sehen) möchtest. allah aber leitet recht, wen er will. er kennt sehr wohl die rechtgeleiteten.

マレー語

sesungguhnya engkau (wahai muhammad) tidak berkuasa memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang engkau kasihi (supaya ia menerima islam), tetapi allah jualah yang berkuasa memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya); dan dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang-orang yang (ada persediaan untuk) mendapat hidayah petunjuk (kepada memeluk islam).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

feind sind sie mir (alle), nicht so der herr der welten,

マレー語

"(aku bertanya demikian) kerana sesungguhnya berhala-berhala itu ialah musuhku, (aku tidak menyembah) melainkan allah tuhan sekalian alam;

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(er), der sieben himmel in schichten erschaffen hat. und du kannst an der schöpfung des erbarmers kein mißverhältnis sehen. wende deinen blick zurück: siehst du irgendeinen mangel?

マレー語

dia lah yang telah mengaturkan kejadian tujuh petala langit yang berlapis-lapis; engkau tidak dapat melihat pada ciptaan allah yang maha pemurah itu sebarang keadaan yang tidak seimbang dan tidak munasabah; (jika engkau ragu-ragu) maka ulangilah pandangan - (mu) - dapatkah engkau melihat sebarang kecacatan?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(er,) der sieben himmel in schichten (übereinander) erschaffen hat. du kannst in der schöpfung des allerbarmers keine ungesetzmäßigkeit sehen. wende den blick zurück: siehst du irgendwelche risse?

マレー語

dia lah yang telah mengaturkan kejadian tujuh petala langit yang berlapis-lapis; engkau tidak dapat melihat pada ciptaan allah yang maha pemurah itu sebarang keadaan yang tidak seimbang dan tidak munasabah; (jika engkau ragu-ragu) maka ulangilah pandangan - (mu) - dapatkah engkau melihat sebarang kecacatan?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,739,695,133 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK