検索ワード: oorsprong (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

oorsprong

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

bewijs van de oorsprong

ロシア語

Доказателство за произход

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

oorsprong | volgnummer | toewijzingscoëfficiënt |

ロシア語

Произход | Пореден номер | Коефициент на разпределение |

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

oorsprong | volgnummer | contingent (in ton) |

ロシア語

Произход | Пореден номер | Квота (тонове) |

最終更新: 2013-02-05
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

de code "zz" staat voor "overige oorsprong".

ロシア語

Код "zz" означава "друг произход".

最終更新: 2016-11-18
使用頻度: 31
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

land van oorsprong maand | land a | land b | land … | land z |

ロシア語

Страна на произход Месец | Страна А | Страна Б | Страна … | Страна Я |

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"x" : voor deze oorsprong is voor de betrokken deelperiode geen hoeveelheid beschikbaar.

ロシア語

"x" : Няма квота за този произход за въпросния подпериод.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

het invoercertificaat is slechts geldig voor invoer van oorsprong uit de daarin aangegeven groep van landen.";

ロシア語

Лицензиите за внос са валидни само за внос с произход групата страни, които са указани.";

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

om over deze informatie te kunnen beschikken moet worden bepaald dat de invoercertificaten worden afgegeven voor de invoer van bananen van een welbepaalde oorsprong.

ロシア語

За да се направи тази информация достъпна, трябва да се предвидят разпоредби за лицензиите за внос, които да се издават за внос на банани с определен произход.

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1291/2000 te vermelden gegevens, in kolom 31 van het invoercertificaat of het uittreksel daarvan ook het land van oorsprong worden vermeld.

ロシア語

Ако внесеното в конкретния случай количество е по силата на лицензия или на извлечение, страната на произход трябва да бъде посочена в колона 31 на лицензията за внос или извлечението в допълнение към информацията, която се изисква от Регламент (ЕО) № 1291/2000.

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

517/94 zijn kwantitatieve restricties ingesteld voor de invoer van bepaalde textielproducten van oorsprong uit bepaalde derde landen, die worden toegewezen in chronologische volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de lidstaten.

ロシア語

(1) Регламент (ЕО) № 517/94 установява количествени ограничения за вноса на някои текстилни продукти с произход от някои трети страни, обслужван на принципа "първи пристигнал, първи обслужен".

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

c) uiterlijk de 15e van elke maand, de hoeveelheden, uitgesplitst naar oorsprong, waarvoor in de voorgaande maand certificaten zijn gebruikt en aan de instantie van afgifte zijn teruggezonden;

ロシア語

в) не по-късно от 15-ия ден на всеки месец - количествата, покрити с лицензиите, които са били използвани и върнати на издаващия орган през предишния месец, раздробени по произход;

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"i) zij in ten minste twee van de voorgaande drie afgesloten invoerseizoenen knoflook hebben ingevoerd uit andere landen van oorsprong dan de nieuwe lidstaten of de gemeenschap in haar samenstelling op 30 april 2004;".

ロシア語

"i) те са внесли чесън от страни с произход, различен от новите държави-членки или Общността, както е определено на 30 април 2004 г., в поне два от предходните три завършени периода на внос;".

最終更新: 2013-02-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(2) uit een regelmatige controle van gegevens waarvan wordt uitgegaan bij de vaststelling van de representatieve prijzen voor de producten van de sectoren slachtpluimvee en eieren, alsmede voor ovoalbumine, blijkt dat de representatieve prijzen voor de invoer van bepaalde producten moeten worden gewijzigd, met inachtneming van de naar gelang van de oorsprong optredende prijsverschillen.

ロシア語

(2) Редовната проверка на данните, на които се основава определянето на представителните цени за продуктите от секторите на птичето месо, яйцата и албумина, показва, че е необходимо да се променят представителните цени при внос на някои продукти, като се има предвид разликата в цените в зависимост от произхода.

最終更新: 2014-05-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,762,546,066 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK