プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
panzer voran
танки вперед
最終更新: 2019-08-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
immer langsam voran
Тише едешь - дальше будешь
最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hannemann, geh du voran
Проходите, я потом
最終更新: 2009-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
voran ritt anna mit weslowski.
Впереди ехала Анна рядом с Весловским.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
stellt dem ausgewählten text anführungsstriche voran.
Форматировать выделенный текст как цитируемый.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
die beitrittsverhandlungen mit kroatien kommen gut voran.
П р А д в З г а ю т с я З п е р е г А в А р 6 А п р З с А е д З не н З З с Х А р в а т З ей .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
und keiner meiner schritte bringt mich voran
Ни один мой шаг не продвигает меня вперёд
最終更新: 2018-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
stellt den markierten zeilen ein gt; voran.
Помещает gt; в начало выделенных строк.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
diesem wintervergnügen geht meistens ein langes warten voran.
Этому зимнему отдыху обычно предшествует длительное ожидание.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
russland treibt recht auf vergessenwerden voran, obwohl die internetbranche protestiert
Россия продвигается в направлении «права быть забытым», несмотря на протесты индустрии
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
chávez trieb auch einige vorhaben zur regionalen integration in lateinamerika und der karibik voran.
Он также разработал различные предложения для региональной интеграции между странами Латинской Америке и Карибского бассейна.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
kam der umstrukturierungsprozeß in der anfangsphase nur langsam voran, wurden doch bis ende 1993 gute fortschritte erzielt.
Структурная реформа успешно осуществлялась вплоть до конца 1993 года, после чего темпы реформы замедлились.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
diese eilen initiativ zum (gottgefällig) guten, und sind daran die ersten voran.
Однако они обязаны этим тому, что Аллах изначально предопределил им быть в числе счастливцев, которые опередят всех остальных в совершении праведных поступков. Услышав весть о том, что они сумеют опередить остальных на этом поприще, некоторые люди могут ошибочно предположить, что это не было предопределено Всевышним и что достичь этого можно только посредством неимоверных усилий.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
die reformen kommen nur schleppend voran. es mangelt an politischer unterstützung und einer einheitlichen strategie für die berufsbildungsreform.
В них рассматриваются вопросы и мероприятия, которые должны быть реализованы вплоть до 2005 года.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
es wurden /.ahlreiche nationale und internationale umweltinitiativen gestartet, doch ihre durchführung geht nur langsam voran.
Обзор межнациональных инициатив по охране природы, но их выполнение продвигается медленно.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
laska lief vergnügt auf dem fußpfade voran; ljewin folgte ihr raschen, leichten schrittes und blickte fortwährend nach dem himmel.
Ласка весело бежала впереди по тропинке; Левин шел за нею быстрым, легким шагом, беспрестанно поглядывая на небо.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
während manche länder europas in dieser angelegenheit immerhin kleine fortschritte machen, kommen die vereinigten staaten bei der einschränkung der massenüberwachung nur im schneckentempo voran.
В то врем как некоторые европейские страны скачками движутся к пресечению массовой слежки, США принимают в этом направлении лишь детские шажки.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
die geschäftsstelle des kommunalen spitzenverbandes geht gleich mit gutem beispiel voran und hat sich zum schutz seiner it-systeme bereits für das avira antivir small business bundle entschieden.
Филиал специалиста по антивирусным решениям в Швейцарии позволит компании avira еще эффективнее удовлетворять растущий спрос на интенсивное обслуживание клиентов и партнеров в области антивирусных решений "made in germany".
最終更新: 2013-08-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
diejenigen, die den krieg predigen, sollen ein besonderes bataillon des vordertreffens bilden und beim sturm, bei der attacke allen voran sein.‹«
Кто проповедует войну -- в особый, передовой легион и на штурм, в атаку, впереди всех!"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
allen voran lief, in seitlicher haltung galoppierend, in ihren straff anliegenden strümpfen, ein körbchen und sergei iwanowitschs hut in der hand schwenkend, tanja gerade auf ihn zu.
Впереди всех боком, галопом, в своих натянутых чулках, махая корзинкой и шляпой Сергея Ивановича, прямо на него бежала Таня.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照: