プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a próbapad
banco de ensaio
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
vizsgálópad (próbapad)
bancos de ensaio
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
a próbapad beállítása
regulação do freio
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a próbapad beállapítása;
a regulação do banco de ensaio;
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
a járműdinamikai próbapad jellemzői
características do banco de rolos
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
a próbapad ülőfelületére egy pamutkendőt helyezni.
colocar uma peça de algodão na superfície do assento do banco de ensaios.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a próbapad elrendezését lásd az 1. ábrán.
ver a configuração do banco de ensaio na figura 1.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
az idő elteltével próbapad beállítása nem változhat.
a regulação do banco deve ser estável no tempo.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
cutróban a beruházáshoz egy motor próbapad is tartozik.
o investimento em cutro compreende um banco de ensaio de motores.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
ez alatt a próbapad-abszorpciónak pozitívnak kell lennie.
abaixo destas velocidades, a regulação deve manter um valor positivo.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a gépjárművet a teljesítménymérő próbapad menetciklusa szerint kell vezetni.
comandar o veículo de acordo com o ciclo de condução em banco de ensaios.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:
a próbapad teljesítményfelvételének figyelembe kell vennie a próbapad súrlódását is.
a absorção de potência do banco inclui o atrito.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:
ezeket a szimulátorokat kétgörgős próbapad esetében a mellső görgőhöz kell csatlakoztatni.
estes sistemas devem estar ligados ao rolo da frente se se tratar de um banco de dois rolos.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a próbapad által ténylegesen felvett teljesítményt a következő egyenlettel kell kiszámítani:
para calcular a potência efectivamente absorvida pelo banco, usa-se a fórmula seguinte:
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:
a próbapad beállításnak az 5.1. és 5.2. pont szerintinek kell lennie.
a regulação do freio é indicada nos pontos 5.1 e 5.2.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a kormányberendezés és a próbapad között legalább 100 mm hosszúságú szabad térnek kell lennie a deformáció számára.
o comando de direcção deve apresentar um espaço mínimo de retracção de 100 milímetros entre o comando de direcção e o banco de ensaios.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a menetciklus végén teljesen zárni kell a motorháztetőt, és a jármű és a próbapad közötti minden csatlakozást bontani kell.
no final do ciclo de condução, a capota do motor deve ser completamente fechada e todas as ligações entre o veículo e o banco de ensaios desligadas.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a próbapad beállítását minden motor-fordulatszámra és terhelésre vonatkozóan a következő egyenlet szerint kell kiszámítani:
a regulação do dinamómetro para cada velocidade e carga do motor será calculada utilizando a fórmula:
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
a jármű sebességét a görgő (kétgörgős próbapad esetében a mellső görgő) fordulatszámának segítségével kell mérni.
a velocidade do veículo deve ser determinada a partir da velocidade de rotação do rolo (rolo da frente no caso de bancos com dois rolos).
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
a próbapad nem hozhat létre semmilyen rezgést, amelyek a járművön észlelhetők, és amely valószínűleg hatással lenne a jármű üzemszerű működésére.
não deve originar vibrações perceptíveis no veículo e que possam prejudicar o funcionamento normal deste último.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: