プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
perustuslakiehdotus on perustavanlaatuinen edistysaskel euroopan yhdentymisessä.
Το σχέδιο αυτό αποτελεί σημαντικό βήμα στη διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
selkeyden vuoksi lisättäköön jäsen duffin ja jäsen frassonin puheisiin liittyen että, meillä on käsiteltävänämme ainoastaan valmistelukunnan perustuslakiehdotus.
Απαντώντας σε όσα είπαν οι συνάδελφοι duff και frassoni, διασαφηνίζω ότι για εμάς στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων υπάρχει μόνο το σχέδιο της Συνέλευσης.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
perustuslakiehdotus on kuitenkin "tärkeä askel kohti nykyistä demokraattisempaa, tehokkaampaa ja avoimempaa eu:ta".
Όσον αφορά τη σύσταση προσωρινής επιτροπής, ομυλητής την κρίνει αναγκαία, ενώ σημείωσε ότι αν η σχετική τροπολογία μεταβληθεί αυτό θα είναι αποτέλεσμα μιας κίνησης πολιτικού σχεδιασμού αμφιβόλου ποιότητας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
perustuslakiehdotus merkitsee näin ollen tärkeää läpimurtoa, joka antaaunionille mahdollisuuden vahvistaa oman oikeuksien luettelonsa.perusoikeuskirja sisältyy perustuslakiehdotukseen ja muodostaa sen iiosaston.
Το σχέδιο Συντάγματος επιτελεί έτσι ένα σημαντικό επίτευγμα που επιτρέπει στην Ένωση να διαθέτει το δικό της κατάλογο δικαιωμάτων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
edellisellä vaalikaudella, ennen vaaleja, unionin perustuslakiehdotus — pelkkä ehdotus tai luonnos — peruutettiin, eikä yleinen mielipide saanut tietää siitä.
Είμαι μέλος της Επιτροπής Θεσμικών Θεμάτων εδώ και οκτώ χρόνια Κατά την προηγούμενη κοινοβουλευπκή περίοδο, πριν από πς εκλογές, αποσύρθηκε ένα σχέδιο ευρωπαϊκού συντάγματος — απλώς ένα σχέδιο — που δεν κατάφερε να αναγνωριστεί από την κοινή γνώμη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eu arvostaa myös valtionpäämiehen pyrkimyksiä valita uudelleen perustetun liittovaltion toimeenpanevan neuvoston jäsenistö siten, että se edustaisi laajasti maan eri alueita. eu on lisäksi tyytyväinen siihen, että pitkään salassa pidetty vuoden 1995 perustuslakiehdotus on julkaistu.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση υπενθυμίζει την κοινή θέση για το Αφγανιστάν και την καταδίκη εκ μέρους της ΕΕ της δολοφονίας ιρανών διπλωματών κατά τις πρόσφατες μάχες στο Μαζάρ-ι-Σαρίφ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3 ) jälkeen vuonna 2003 eurooppa-valmistelukunnan työt siirtyivät ehdotusvaiheeseen, jonka aikana oli tarkoitus esittää päätelmät ja laatia perustuslakiehdotus (? kohta 15).
), κατόπιν της μελέτης (
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ottaa huomioon euroopan unionin perusoikeuskirjan 36 artiklan, joka koskee mahdollisuutta käyttää yleistä taloudellista etua koskevia palveluja,ottaa huomioon perustuslakiehdotuksen iii-6 artiklan,
Έχοντας υπόψη την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου (στο εξής ΔΕΚ) της 24ης Ιουλίου 2003, c-280/00 (υπόθεση "altmark trans")·
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています