プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1. viininvalmistuksessa käytettävien viiniköynnöslajikkeiden luokittelussa jäsenvaltioiden on luokiteltava lajikkeet nimien mukaan ja täsmennettävä rinnakkaisilmaisut ja rypäleen väri.
1. na seznam sort vinske trte za proizvodnjo vina države članice uvrstijo sorte po imenu skupaj z vsemi sinonimi imena in barvo grozdja.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tiettyjen viiniköynnöslajikkeiden rypäleistä saatujen rypäleen puristemehujen käyttö aromaattisten laatukuohuviinien ja aromaattisten tma-laatukuohuviinien valmistukseen ja poikkeukset tällaisesta käytöstä
uporaba grozdnega mošta nekaterih sort vinske trte za proizvodnjo kakovostnega penečega vina aromatičnih sort in kakovostnega penečega vina aromatičnih sort pdpo in izjeme od takšne uporabe
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) lisäksi on tarpeen mukauttaa niiden tietojen yhdenmukaistettua esittämistapaa, jotka jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle viiniköynnöslajikkeiden luokittelun osalta.
(3) tudi stalna oblika podatkov in informacij, ki jih morajo države članice poslati komisiji, mora biti prilagojena glede klasifikacije sort vinske trte.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. maantieteellisellä merkinnällä varustetun pöytäviinin tai tma-laatuviinin päällysmerkinnöissä voi olla kyseisten viinien valmistuksessa käytettyjen viiniköynnöslajikkeiden nimet tai synonyymit, jos:
1. imena sort vinske trte, uporabljenih za proizvodnjo namiznega vina z geografsko označbo ali kakovostnega vina pdpo ali njihove sopomenke, se lahko navedejo na nalepki za vino, če:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sellaisten viiniköynnöslajikkeiden ja niiden synonyymien nimet, joissa on maantieteellinen merkintä [1] ja jotka voivat esiintyä viinien päällysmerkinnöissä 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti [2]
seznam vinskih sort in njihovih sinonimov, ki vključujejo geografske označbe [1] in ki se lahko pojavijo pri etiketiranju vin v skladu s členom 19(2) [2]
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照: