プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sitä voidaan käyttää myös jäljentämistarkoituksessa.
er kann auch reproduktiv eingesetzt werden.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ihmisten jäljentämistarkoituksessa tapahtuvan kloonauksen kielto.
das verbot des reproduktiven klonens von menschen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
d ihmisten jäljentämistarkoituksessa tapahtuvan kloonauksen kielto.
(2) im rahmen der medizin und der biologie muss ins besondere folgendes beachtet werden:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
yhteisö on lisäksi kieltänyt ihmisen kloonaamisen jäljentämistarkoituksessa.
die kommission begrüßt diese öffentliche debatte als zeichen der verantwortung und beteiligung der bürger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hoitotarkoituksessa tai jäljentämistarkoituksessa tapahtuvan kloonauksen erottaminen toisistaan on pelkkä semanttinen temppu.
die unterscheidung zwischen therapeutischem und reproduktivem klonen ist ein semantischer trick.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
komissio vahvistaa antavansa täyden tukensa maailmanlaajuiselle jäljentämistarkoituksessa tapahtuvan ihmisten kloonauksen kiellolle.
die kommission bekräftigt ihre volle unterstützung eines weltweiten verbots des reproduktiven klonens von menschen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
väliaikainen valiokunta oli myös lähes yksimielinen kannastaan kieltää rahoitus jäljentämistarkoituksessa tapahtuvaan kloonaukseen liittyvältä tutkimukselta.
ein weitgehend einheitlicher standpunkt wurde vom nichtständigen ausschuss zum verbot der finanzierung von forschungen zum reproduktiven klonen erreicht.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
päätöslauselmassa määrättiin ad hoc -komiteanperustamisesta harkitsemaan ihmisten jäljentämistarkoituksessa tapahtuvan kloonauksen kieltämistäkoskevan yleissopimuksen laatimista.
die resolutionbeinhaltete den auftrag zur einsetzung eines ad-hoc-ausschusses, von dem die ausarbeitung einesinternationalen Übereinkommens gegen das reproduktive klonen von menschen geprüft werdensoll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tässä perusoikeuskirjassa ei ole tarkoitus poiketa näistä määräyksistä, ja näinollen siinä kielletään ainoastaan jäljentämistarkoituksessa tapahtuva kloonaus.
die charta will von diesen bestimmungennicht abweichen und verbietet daher lediglich das reproduktive klonen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tukea ei saa missään tapauksessa myöntää ihmisten jäljentämistarkoituksessa tapahtuvaan kloonaukseen eikä tutkimukseen, jonka tarkoituksena on muuttaa ihmisen geeniperimää.
auf keinen fall dürfen das reproduktive klonen oder forschungen zur veränderung des genetischen erbmaterials des menschen zugelassen werden.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
joissakin kohdissa on käytetty epätäsmällisiä sanamuotoja, ja erityisesti minua huolestuttaa se, että perusoikeuskirjaluonnoksen 3 artikla jättää ulkopuolelle vain ihmisten kloonaamisen jäljentämistarkoituksessa.
es gibt an einigen stellen unpräzise formulierungen, und ich habe besonders sorge, dass in artikel 3 des entwurfs der charta nur das reproduktive klonen von menschen ausgeschlossen wird.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ensinnäkin perusoikeuskirjassa mainitaan vain" jäljentämistarkoituksessa tapahtuva" kloonaus eikä hoitotavoitteista kloonausta, vaikka nämä kaksi edustavat samaa asiaa.
erstens: in der grundrechte-charta ist ja nur vom reproduktiven und nicht vom therapeutischen klonen die rede, obwohl beides ein und dieselbe sache ist.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
435 c) kielto hankkia taloudellista hyötyä ihmisruumiista ja sen osista sellaisinaan; d) ihmisten jäljentämistarkoituksessa tapahtuvan kloonauksen kielto.
435 c) das verbot, den menschlichen körper und teile davon als solche zur erzielung von gewinnen zu nutzen; d) das verbot des reproduktiven klonens von menschen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voin siis vastata, että- henkilökohtaisen syvään juurtuneen arvomaailmani lisäksi- ihmisten kloonaus jäljentämistarkoituksessa on yksiselitteisesti kielletty euroopan unionin perusoikeuskirjan 3 artiklassa.
abgesehen von dem fundamentalen grundwert, dem ich mich persönlich verpflichtet fühle, kann ich antworten, dass das verbot des reproduktiven klonens von menschen eindeutig in artikel 3 der charta der grundrechte der europäischen union festgeschrieben ist.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
lääketieteen ja biologian alalla on noudatettava erityisesti seuraavia vaati- muksia ja kieltoja: a)asianomaisen henkilön vapaaehtoinen ja asiaan vaikuttavista seikoistatietoisena annettu suostumus, joka on hankittu laissa säädettyjä menettelytapoja noudattaen;b)ihmisten geneettiseen jalostamiseen tähtäävien käytäntöjen kielto, erityisesti sellaisten, joiden tavoitteena on ihmisten valikointi;c)kielto hankkia taloudellista hyötyä ihmisruumiista ja sen osista sellaisi-naan;d)ihmisten jäljentämistarkoituksessa tapahtuvan kloonauksen kielto.
modalitäten des austritts aus und schließt es, wobei der rahmen für die künftigen beziehungen dieses staates zur union berücksichtigt wird. das abkommen wird nach zustimmung des europäischen parlaments vom ministerrat mit qualifizierter mehrheitim namen der union geschlossen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: