プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
minä kiitän sinua vilpittömällä sydämellä, kun opin sinun vanhurskautesi oikeudet.
내 가 주 의 의 로 운 판 단 을 배 울 때 에 는 정 직 한 마 음 으 로 주 께 감 사 하 리 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
minä tahdon noudattaa nuhteetonta vaellusta; milloin tulet sinä minun tyköni? minä tahdon vaeltaa huoneessani vilpittömällä sydämellä.
내 가 완 전 한 길 에 주 의 하 오 리 니 주 께 서 언 제 나 내 게 임 하 시 겠 나 이 까 내 가 완 전 한 마 음 으 로 내 집 안 에 서 행 하 리 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja jos sinä vaellat minun edessäni, niinkuin sinun isäsi daavid vaelsi, vilpittömällä sydämellä ja oikeamielisesti, niin että teet kaiken, mitä minä olen käskenyt sinun tehdä, ja noudatat minun käskyjäni ja oikeuksiani,
네 가 만 일 네 아 비 다 윗 의 행 함 같 이 마 음 을 온 전 히 하 고 바 르 게 하 여 내 앞 에 서 행 하 며 내 가 네 게 명 한 대 로 온 갖 것 을 순 종 하 여 나 의 법 도 와 율 례 를 지 키
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja minä tiedän, jumalani, että sinä tutkit sydämen ja mielistyt vilpittömyyteen. vilpittömällä sydämellä minä olen antanut kaikki nämä vapaaehtoiset lahjat, ja nyt minä olen ilolla nähnyt, kuinka sinun täällä oleva kansasi on antanut sinulle vapaaehtoiset lahjansa.
나 의 하 나 님 이 여 ! 주 께 서 마 음 을 감 찰 하 시 고 정 직 을 기 뻐 하 시 는 줄 내 가 아 나 이 다 내 가 정 직 한 마 음 으 로 이 모 든 것 을 즐 거 이 드 렸 사 오 며 이 제 내 가 또 여 기 있 는 주 의 백 성 이 주 께 즐 거 이 드 리 는 것 을 보 오 니 심 히 기 쁘 도 소 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eikö hän itse sanonut minulle: `hän on minun sisareni`? ja samoin tämäkin sanoi: `hän on minun veljeni`. olen tehnyt tämän vilpittömin sydämin ja viattomin käsin."
그 가 나 더 러 이 는 내 누 이 라 고 하 지 아 니 하 였 나 이 까 ? 그 여 인 도 그 는 내 오 라 비 라 하 였 사 오 니 나 는 온 전 한 마 음 과 깨 끗 한 손 으 로 이 렇 게 하 였 나 이 다
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています