Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
minä kiitän sinua vilpittömällä sydämellä, kun opin sinun vanhurskautesi oikeudet.
내 가 주 의 의 로 운 판 단 을 배 울 때 에 는 정 직 한 마 음 으 로 주 께 감 사 하 리 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minä tahdon noudattaa nuhteetonta vaellusta; milloin tulet sinä minun tyköni? minä tahdon vaeltaa huoneessani vilpittömällä sydämellä.
내 가 완 전 한 길 에 주 의 하 오 리 니 주 께 서 언 제 나 내 게 임 하 시 겠 나 이 까 내 가 완 전 한 마 음 으 로 내 집 안 에 서 행 하 리 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja jos sinä vaellat minun edessäni, niinkuin sinun isäsi daavid vaelsi, vilpittömällä sydämellä ja oikeamielisesti, niin että teet kaiken, mitä minä olen käskenyt sinun tehdä, ja noudatat minun käskyjäni ja oikeuksiani,
네 가 만 일 네 아 비 다 윗 의 행 함 같 이 마 음 을 온 전 히 하 고 바 르 게 하 여 내 앞 에 서 행 하 며 내 가 네 게 명 한 대 로 온 갖 것 을 순 종 하 여 나 의 법 도 와 율 례 를 지 키
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja minä tiedän, jumalani, että sinä tutkit sydämen ja mielistyt vilpittömyyteen. vilpittömällä sydämellä minä olen antanut kaikki nämä vapaaehtoiset lahjat, ja nyt minä olen ilolla nähnyt, kuinka sinun täällä oleva kansasi on antanut sinulle vapaaehtoiset lahjansa.
나 의 하 나 님 이 여 ! 주 께 서 마 음 을 감 찰 하 시 고 정 직 을 기 뻐 하 시 는 줄 내 가 아 나 이 다 내 가 정 직 한 마 음 으 로 이 모 든 것 을 즐 거 이 드 렸 사 오 며 이 제 내 가 또 여 기 있 는 주 의 백 성 이 주 께 즐 거 이 드 리 는 것 을 보 오 니 심 히 기 쁘 도 소 이
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eikö hän itse sanonut minulle: `hän on minun sisareni`? ja samoin tämäkin sanoi: `hän on minun veljeni`. olen tehnyt tämän vilpittömin sydämin ja viattomin käsin."
그 가 나 더 러 이 는 내 누 이 라 고 하 지 아 니 하 였 나 이 까 ? 그 여 인 도 그 는 내 오 라 비 라 하 였 사 오 니 나 는 온 전 한 마 음 과 깨 끗 한 손 으 로 이 렇 게 하 였 나 이 다
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering