検索ワード: demande de credit dument signee par le client (フランス語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Arabic

情報

French

demande de credit dument signee par le client

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

アラビア語

情報

フランス語

la demande de vol sera traitée par le cam.

アラビア語

وسيقوم نائب رئيس البعثة بمعالجة طلب اﻹذن بالتحليق.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

demande de visite par le groupe de travail

アラビア語

طلب الفريق العامل القيام بزيارة

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

demande de mesures provisoires adressée par le comité

アラビア語

طلب اللجنة اتخاذ تدابير حماية مؤقتة

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

demande de visite adressée par le groupe de travail

アラビア語

طلب الفريق العامل القيام بزيارة

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:

フランス語

ma demande de mutation a été validée par le conseil.

アラビア語

قبل مجلس المدرسة طلب نقلي

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

3. renseignements à fournir par le client

アラビア語

3 - توفير المعلومات من واجب العميل

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:

フランス語

demande de modification des données de référence présentée par le turkménistan

アラビア語

طلب تركمانستان تغيير بيانات خط الأساس

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

demande de renseignements concernant une cargaison transportée par le navire santiago

アラビア語

سؤال يتعلق بشحنة على ظهر السفينة mv سانتياغو

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il a été dessiné par le client lui-même

アラビア語

لقد قالوا إنه تم تصميمة بواسطة العملاء

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

j'ai du mal à me faire payer par le client.

アラビア語

فقط صعبة أواجه صعوبة في تجميعها من الزبناء

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

5. des explications non crédibles des opérations données par le client;

アラビア語

5 - تفسير يقدمه الزبون عن عملية لا يكون مقنعا ويبدو أنه مختلق؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

examen des demandes de radiation par le groupe

アラビア語

الدراسة التي يقوم بها الفريق

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils comprennent les retenues pour travail exécuté mais non encore payé par le client.

アラビア語

ويشمل ذلك المبالغ المتعلقة بالعرابين المدفوعة على ذمة عمل أُنجز لكن لم يسدد الزبون ثمنه بعدُ.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

アラビア語

(2) يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب النقص كتابيا ودون تأخير.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:

フランス語

2. le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

アラビア語

2 - يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2) le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.

アラビア語

(2) يجب على العميل أن يقدم طلبه بتصحيح جوانب النقص خطيا ودون تأخير.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le client devra présenter sa demande de rectification des carences d'exécution par écrit et sans retard.

アラビア語

2 - يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

フランス語

- caractéristiques et montants des transactions et des opérations réalisées par le client avec l'entité concernée.

アラビア語

- طبيعة وحجم معاملات العميل والعمليات التي يجريها مع كل كيان معين.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. le client devra présenter sa demande de rectification des carences d'exécution par écrit et sans retard.

アラビア語

(2) يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب النقص كتابيا ودون تأخير.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

i) soit comportent un engagement écrit pris par le client, comme le prévoit l'article 12.03;

アラビア語

'1` تتضمن تعهدا كتابيا محددا من جانب العميل تماشيا مع البند 12-03، أو

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,575,676 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK