İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la demande de vol sera traitée par le cam.
وسيقوم نائب رئيس البعثة بمعالجة طلب اﻹذن بالتحليق.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demande de visite par le groupe de travail
طلب الفريق العامل القيام بزيارة
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demande de mesures provisoires adressée par le comité
طلب اللجنة اتخاذ تدابير حماية مؤقتة
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
demande de visite adressée par le groupe de travail
طلب الفريق العامل القيام بزيارة
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ma demande de mutation a été validée par le conseil.
قبل مجلس المدرسة طلب نقلي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3. renseignements à fournir par le client
3 - توفير المعلومات من واجب العميل
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
demande de modification des données de référence présentée par le turkménistan
طلب تركمانستان تغيير بيانات خط الأساس
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demande de renseignements concernant une cargaison transportée par le navire santiago
سؤال يتعلق بشحنة على ظهر السفينة mv سانتياغو
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a été dessiné par le client lui-même
لقد قالوا إنه تم تصميمة بواسطة العملاء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai du mal à me faire payer par le client.
فقط صعبة أواجه صعوبة في تجميعها من الزبناء
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
5. des explications non crédibles des opérations données par le client;
5 - تفسير يقدمه الزبون عن عملية لا يكون مقنعا ويبدو أنه مختلق؛
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
examen des demandes de radiation par le groupe
الدراسة التي يقوم بها الفريق
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils comprennent les retenues pour travail exécuté mais non encore payé par le client.
ويشمل ذلك المبالغ المتعلقة بالعرابين المدفوعة على ذمة عمل أُنجز لكن لم يسدد الزبون ثمنه بعدُ.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
(2) يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب النقص كتابيا ودون تأخير.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
2. le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
2 - يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
(2) يجب على العميل أن يقدم طلبه بتصحيح جوانب النقص خطيا ودون تأخير.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le client devra présenter sa demande de rectification des carences d'exécution par écrit et sans retard.
2 - يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- caractéristiques et montants des transactions et des opérations réalisées par le client avec l'entité concernée.
- طبيعة وحجم معاملات العميل والعمليات التي يجريها مع كل كيان معين.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. le client devra présenter sa demande de rectification des carences d'exécution par écrit et sans retard.
(2) يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب النقص كتابيا ودون تأخير.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i) soit comportent un engagement écrit pris par le client, comme le prévoit l'article 12.03;
'1` تتضمن تعهدا كتابيا محددا من جانب العميل تماشيا مع البند 12-03، أو
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: