Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la demande de vol sera traitée par le cam.
وسيقوم نائب رئيس البعثة بمعالجة طلب اﻹذن بالتحليق.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demande de visite par le groupe de travail
طلب الفريق العامل القيام بزيارة
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demande de mesures provisoires adressée par le comité
طلب اللجنة اتخاذ تدابير حماية مؤقتة
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
demande de visite adressée par le groupe de travail
طلب الفريق العامل القيام بزيارة
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ma demande de mutation a été validée par le conseil.
قبل مجلس المدرسة طلب نقلي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
3. renseignements à fournir par le client
3 - توفير المعلومات من واجب العميل
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
demande de modification des données de référence présentée par le turkménistan
طلب تركمانستان تغيير بيانات خط الأساس
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demande de renseignements concernant une cargaison transportée par le navire santiago
سؤال يتعلق بشحنة على ظهر السفينة mv سانتياغو
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a été dessiné par le client lui-même
لقد قالوا إنه تم تصميمة بواسطة العملاء
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'ai du mal à me faire payer par le client.
فقط صعبة أواجه صعوبة في تجميعها من الزبناء
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
5. des explications non crédibles des opérations données par le client;
5 - تفسير يقدمه الزبون عن عملية لا يكون مقنعا ويبدو أنه مختلق؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
examen des demandes de radiation par le groupe
الدراسة التي يقوم بها الفريق
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils comprennent les retenues pour travail exécuté mais non encore payé par le client.
ويشمل ذلك المبالغ المتعلقة بالعرابين المدفوعة على ذمة عمل أُنجز لكن لم يسدد الزبون ثمنه بعدُ.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
(2) يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب النقص كتابيا ودون تأخير.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
2. le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
2 - يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) le client devra présenter sa demande de rectification des imperfections par écrit et sans retard.
(2) يجب على العميل أن يقدم طلبه بتصحيح جوانب النقص خطيا ودون تأخير.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le client devra présenter sa demande de rectification des carences d'exécution par écrit et sans retard.
2 - يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- caractéristiques et montants des transactions et des opérations réalisées par le client avec l'entité concernée.
- طبيعة وحجم معاملات العميل والعمليات التي يجريها مع كل كيان معين.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. le client devra présenter sa demande de rectification des carences d'exécution par écrit et sans retard.
(2) يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب النقص كتابيا ودون تأخير.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) soit comportent un engagement écrit pris par le client, comme le prévoit l'article 12.03;
'1` تتضمن تعهدا كتابيا محددا من جانب العميل تماشيا مع البند 12-03، أو
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: