検索ワード: surviennent (フランス語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Arabic

情報

French

surviennent

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

アラビア語

情報

フランス語

39. des enlèvements surviennent encore.

アラビア語

39- لا تزال عمليات الخطف تقع.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et elles surviennent à l'improviste?

アラビア語

وهل يأتون بشكل فجائى ؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

et pourtant, les résultats ne surviennent pas.

アラビア語

لكن حتى الآن، النتائج لا تظهر النتائج لا تظهر" ـ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

les épisodes surviennent quand je suis tendue.

アラビア語

الحوادث تحدث عندما لا أسترخى

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

de nombreux accidents surviennent suivant ce schéma.

アラビア語

ويقع الكثير من الحوادث بهذا الشكل().

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a) surviennent après la conclusion du contrat;

アラビア語

"(أ) قد حدثت بعد إبرام العقد؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

tout va bien, walter. des problèmes surviennent toujours.

アラビア語

لا بأس يا (والتر)، فالإختلالات تحدث.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les événements qui surviennent en afrique du sud sont encourageants.

アラビア語

إن التطورات الحادثة في جنوب أفريقيا مشجعة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c'est votre pdg disant que si les problèmes surviennent

アラビア語

...والحقيقة .أننا حصلنا على هذه أيضًا بشكلٍ غيرِ قانونٍ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il arrive que des blocages surviennent au sein des instances multilatérales.

アラビア語

قد تحدث مآزق في المحافل المتعددة الأطراف.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elles surviennent normalement à la suite de brèves pluies torrentielles.

アラビア語

وتحدث هذه الفيضانات عادة عقب تساقط الأمطار بغزارة لفترة قصيرة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

parfois, des choses surviennent sans qu'on s'y attende.

アラビア語

أحياناً تحدث لك أشياء على نحو فجائي

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le conseil doit agir avec diligence face aux événements qui surviennent dans le monde.

アラビア語

فالمجلــس يتعيــن عليـه أن يتصــرف فورا بالنسبة لﻷحداث التي تقع في أنحــاء العالــم.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la communauté internationale ne peut rester indifférente aux événements qui surviennent en afrique.

アラビア語

وﻻ يمكن للمجتمع الدولي أن يتجاهل اﻷحداث التي تقع في أفريقيا.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces situations surviennent périodiquement et une aide extérieure devrait être fournie en cas de besoin.

アラビア語

ومن شأن هذه الحالات أن تظهر بين الفينة والأخرى ويكون من الضروري آنذاك توفير المساعدة الخارجية المطلوبة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

49. les questions relatives aux minorités surviennent fréquemment dans un contexte local ou régional.

アラビア語

49 - وكثيراًً ما تظهر قضايا الأقليات في السياقين المحلي أو الإقليمي.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces maladies non cancéreuses surviennent naturellement et peuvent être relativement fréquentes dans la population générale.

アラビア語

وهذه الأمراض غير السرطان تنشأ بصورة طبيعية ويمكن أن تكون شائعة نسبيا لدى عموم السكان.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette nécessité se fait plus pressante, à mesure que des événements surviennent partout dans le monde.

アラビア語

كما أن تلك الحاجة تتزايد مع تتابع الأحداث في كل أنحاء العالم.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

certaines tensions surviennent ici et là, et de nouveaux défis apparaissent soudainement dans différentes régions du monde.

アラビア語

وبعض التوترات تنشأ هنا وهناك، وبعض التحديات الجديدة يظهر فجأة في مناطق مختلفة من العالم.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

30. selon les renseignements reçus, la plupart des cas de torture surviennent immédiatement après l'arrestation.

アラビア語

٠٣- وفقاً للمعلومات الواردة، تحدث معظم حاﻻت التعذيب بعد احتجاز الضحية مباشرة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,893,317 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK