人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
m. verheugen lui-même a fait allusion à l' une d' elles.
eén punt heeft commissaris verheugen zelf al aangesneden.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
l' une d' entre elles concerne la division de l' espace aérien.
een daarvan heeft betrekking op de verdeling van het luchtruim.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il est temps de se réveiller.
het wordt tijd dat wij uit deze illusie ontwaken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l' une d' elles concerne précisément la national missile defense.
welnu, een van deze vraagstukken is het rakettenschild national missile defense.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il va de soi que l' une d' entre elles est l' énergie nucléaire.
het is duidelijk dat ook kernenergie daartoe behoort.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
l' une d' elles est la réduction des salaires qui accompagne la réduction du temps de travail.
eén daarvan is de inkomensverlaging die gepaard gaat met de arbeidstijdverkorting.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous avons à présent voté pour l' une d' elles, ce qui signifie que les autres sont caduques.
eén daarvan hebben wij aangenomen en dus komen de andere twee te vervallen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous devons être prêts à envisager ce type de solution intermédiaire. l' une d' elles a déjà été mentionnée.
eén mogelijkheid is hier al genoemd en daarbij zouden creditcardorganisaties een belangrijke rol kunnen vervullen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
besoin de se réveiller et d’uriner la nuit
’s nachts wakker worden en moeten plassen
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
l' une d' elles concernait la capacité des équipements terminaux à porter atteinte au réseau.
een van die vraagstukken betrof de schade die de eindapparatuur het netwerk zou kunnen berokkenen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
oostlander fervent, je demande à la commission de se réveiller et de bouger.
hierin toonde hij de problemen van een leerling-tovenaar en uitvinder van machines die zich vervolgens allemaal tegen hem keerde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il est temps de revenir sur terre, de se réveiller.
het is tijd om het contact met de werkelijkheid te herstellen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
l' une d' entre elles, c' est que les pays européens ont électrifié à des occasions quelque peu différentes.
eén ervan is dat men in de europese landen op enigszins verschillende tijdstippen is overgegaan op elektrificatie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
l’ une d’ elles sera bien sûr d’ atteindre les objectifs fixés à lisbonne.
een van die gebieden is uiteraard het realiseren van de doelstellingen van lissabon.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
l' une d' elles, évoquée par tous mes collègues, a trait au conseil de l' europe sur l' emploi qui aura lieu les 21 et 22 novembre à luxembourg.
de eerste, die al door alle collega's vermeld is, betreft de europese raad over de werkgelegenheid op 21 en 22 november in luxemburg.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
le dialogue bilatéral est l' une d' elle, mais il ne suffit pas.
bilaterale dialogen zijn een mogelijkheid, maar daarmee kunnen wij niet volstaan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
la question relative au pacte de stabilité et de croissance constitue certainement l’ une d’ entre elles.
een van deze vragen is zeker deze in verband met het stabiliteits- en groeipact.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
le manque d’ un système uniforme de sécurité et de signalisation est l’ une d’ entre elles.
het ontbreken van een uniform veiligheids- en signaleringssysteem is er daar één van.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
si l’ une d’ elles s’ applique à votre cas, parlez -en à votre médecin avant de commencer le traitement.
wanneer een van deze op u van toepassing is, praat u dan met uw dokter voordat u dit geneesmiddel neemt.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
toutes ces mesures sont importantes, mais je voudrais mettre l’ accent sur l’ une d’ elles en particulier.
hoewel we nog niet over alle informatie beschikken, maken we ons nu al grote zorgen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: