プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bientôt notre goélette fut battue par les vagues de l'atlantique; elle dut louvoyer contre le vent du nord et n'atteignit pas sans peine les feroë.
weldra werd de schoener bespoeld door de golven van den atlantischen oceaan; hij moest tegen den noordewind op laveeren en bereikte niet zonder moeite de faroer.
mais en tout cas, on n' a pas assez dit, et le groupe europe des nations voudrait le souligner, que toutes ces dates reviennent à louvoyer entre les échéances électorales pour essayer de ne pas soumettre les vraies questions aux électeurs.
maar in ieder geval is niet vaak genoeg gezegd, en de fractie van onafhankelijken voor het europa van de nationale staten wil dat onderstrepen,
lorsque ce règlement du conseil sera imposé, s' il l' est, améliorera-t-il la situation, ou bien la france continuera-t-elle à louvoyer avec ses immigrés clandestins?
als deze verordening van de raad wordt aangenomen, zal de situatie dan verbeteren of zal frankrijk zijn illegale immigranten blijven doorspelen naar andere lidstaten?