検索ワード: timidement (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

timidement

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

le rapport menrad entrouvre timidement une porte.

オランダ語

ik zou willen afronden, mijnheer de voorzitter, door mij via u en via deze bespreking te richten tot de britse eerste minister.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

-- et son frère? ajouta timidement d'artagnan.

オランダ語

--„maar haar broeder?” vroeg d’artagnan verder schroomvallig.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

vous avez tort de vous engager trop timidement dans cette direction.

オランダ語

werd bovendien niet verklaard dat maastricht het einde van een evolutie zou betekenen?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

avec la rive sud de la méditerranée, la coopération démarre timidement.

オランダ語

de samenwerking met de landen aan de zuidkust van de middel-landse-zee gaat heel schuchter van start.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

«enfin, le diamant me reste? dit-il timidement.

オランダ語

--„zoodat mij de diamant overblijft?” vroeg hij schroomvallig.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le processus d' harmonisation des politiques économiques a timidement commencé.

オランダ語

heel voorzichtig hebben wij een begin gemaakt met de harmonisatie van de economische beleidsvormen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

-- si monsieur le chevalier voulait me suivre, dit timidement ketty.

オランダ語

--„indien mijnheer de ridder mij wilde volgen,” zeide ketty schroomvallig.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

madame le président, le commissaire a timidement interrogé la fifa sur la question.

オランダ語

mevrouw de voorzitter, de commissaris heeft de fifa in deze zaak halfslachtig getackeld.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

bien que timidement, l' union européenne a établi le cadre du dialogue.

オランダ語

de europese unie heeft een structuur uitgestippeld voor een dialoog, zij het een bescheiden structuur.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la volonté existe de conclure un accord; très timidement, la situation bouge en europe.

オランダ語

er bestaat bereidwilligheid om tot overeenstemming te komen, heel voorzichtig beweegt er iets in europa.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le principe de l'égalité, qui émergeait timidement, s'impose de plus en plus.

オランダ語

het gelijkheidsprincipe. dat schuchter de kop opstak, trad meer en meer op de voorgrond.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors que le japon sortait timidement de la récession ¡0,7% contre 0,1% en

オランダ語

het herstel heeft zich ook voor gedaan in midden- en oost-europa, zij het in een voor ieder land verschillend tempo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la croissance économique a redémarré timidement, et le déficit de la balance courante a diminué malgré des déséquilibres extérieurs persistants.

オランダ語

de economische groei kende een bescheiden herleving en het tekort op de lopende rekening is kleiner geworden ondanks de blijvende externe onevenwichtigheden.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

alors que partout ailleurs, les autorités monétaires sont intervenues énergiquement, en europe la bce a réagi trop tard et trop timidement.

オランダ語

terwijl de monetaire autoriteiten buiten europa doortastend reageerden, was de ecb te laat en niet slagvaardig genoeg.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est triste de constater qu'un quart de siècle plus tard, on commence timidement à envisager de rendre justice aux victimes.

オランダ語

het is zeer triest te constateren dat eerst een kwart eeuw later maar een klein begin wordt gemaakt om de slachtoffers recht te doen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フランス語

le projet de convention relative à l'entraide juridique en matière pénale n'effleure que très timidement les écoutes téléphoniques.

オランダ語

het ontwerpverdrag inzake onderlinge juridische bijstand bij de bestrijding van de criminaliteit bevat een aantal passages over afluisteren, een zeer gevoelig onderwerp.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'autres ont timidement salué les mesures proposées, en tablant sur le fait qu'elles apporteraient une certaine stabilité au marché.

オランダ語

andere importeurs waren niet tegen de voorgenomen maatregelen omdat zij de markt stabieler zouden maken.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

afin d'éviter un blocage complet, la commission avance à présent timidement des propositions complémentaires instaurant un système transitoire en matière de tva sur la base du compromis du conseil.

オランダ語

en wij hopen dat de commissie tijdens die conferentie haar steun betuigt aan de eisen van het parlement inzake de uitbreiding van de agenda en de deelneming van het parlement aan de inter gouvernementele conferentie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a côté d'entreprises qui se familiarisent timidement avec la formation de leur personnel, on trouve en effet d'autres entreprises travaillant déjà activement dans ce domaine.

オランダ語

sommige bedrijven houden zich slechts aarzelend met het vraagstuk van de personeelsontwikkeling bezig, terwijl andere al zeer actief zijn op dit gebied.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

-- le fait est, hasarda timidement d'artagnan, que je n'ai pas vu sortir le mouchoir de la poche de m. aramis.

オランダ語

--„het is waar,” waagde d’artagnan hier bij te voegen, „dat ik den doek niet uit den zak van den heer aramis heb zien vallen.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,592,885 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK