Je was op zoek naar: timidement (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

timidement

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

le rapport menrad entrouvre timidement une porte.

Nederlands

ik zou willen afronden, mijnheer de voorzitter, door mij via u en via deze bespreking te richten tot de britse eerste minister.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- et son frère? ajouta timidement d'artagnan.

Nederlands

--„maar haar broeder?” vroeg d’artagnan verder schroomvallig.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous avez tort de vous engager trop timidement dans cette direction.

Nederlands

werd bovendien niet verklaard dat maastricht het einde van een evolutie zou betekenen?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

avec la rive sud de la méditerranée, la coopération démarre timidement.

Nederlands

de samenwerking met de landen aan de zuidkust van de middel-landse-zee gaat heel schuchter van start.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

«enfin, le diamant me reste? dit-il timidement.

Nederlands

--„zoodat mij de diamant overblijft?” vroeg hij schroomvallig.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le processus d' harmonisation des politiques économiques a timidement commencé.

Nederlands

heel voorzichtig hebben wij een begin gemaakt met de harmonisatie van de economische beleidsvormen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

-- si monsieur le chevalier voulait me suivre, dit timidement ketty.

Nederlands

--„indien mijnheer de ridder mij wilde volgen,” zeide ketty schroomvallig.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

madame le président, le commissaire a timidement interrogé la fifa sur la question.

Nederlands

mevrouw de voorzitter, de commissaris heeft de fifa in deze zaak halfslachtig getackeld.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

bien que timidement, l' union européenne a établi le cadre du dialogue.

Nederlands

de europese unie heeft een structuur uitgestippeld voor een dialoog, zij het een bescheiden structuur.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la volonté existe de conclure un accord; très timidement, la situation bouge en europe.

Nederlands

er bestaat bereidwilligheid om tot overeenstemming te komen, heel voorzichtig beweegt er iets in europa.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le principe de l'égalité, qui émergeait timidement, s'impose de plus en plus.

Nederlands

het gelijkheidsprincipe. dat schuchter de kop opstak, trad meer en meer op de voorgrond.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors que le japon sortait timidement de la récession ¡0,7% contre 0,1% en

Nederlands

het herstel heeft zich ook voor gedaan in midden- en oost-europa, zij het in een voor ieder land verschillend tempo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la croissance économique a redémarré timidement, et le déficit de la balance courante a diminué malgré des déséquilibres extérieurs persistants.

Nederlands

de economische groei kende een bescheiden herleving en het tekort op de lopende rekening is kleiner geworden ondanks de blijvende externe onevenwichtigheden.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors que partout ailleurs, les autorités monétaires sont intervenues énergiquement, en europe la bce a réagi trop tard et trop timidement.

Nederlands

terwijl de monetaire autoriteiten buiten europa doortastend reageerden, was de ecb te laat en niet slagvaardig genoeg.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est triste de constater qu'un quart de siècle plus tard, on commence timidement à envisager de rendre justice aux victimes.

Nederlands

het is zeer triest te constateren dat eerst een kwart eeuw later maar een klein begin wordt gemaakt om de slachtoffers recht te doen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

le projet de convention relative à l'entraide juridique en matière pénale n'effleure que très timidement les écoutes téléphoniques.

Nederlands

het ontwerpverdrag inzake onderlinge juridische bijstand bij de bestrijding van de criminaliteit bevat een aantal passages over afluisteren, een zeer gevoelig onderwerp.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'autres ont timidement salué les mesures proposées, en tablant sur le fait qu'elles apporteraient une certaine stabilité au marché.

Nederlands

andere importeurs waren niet tegen de voorgenomen maatregelen omdat zij de markt stabieler zouden maken.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin d'éviter un blocage complet, la commission avance à présent timidement des propositions complémentaires instaurant un système transitoire en matière de tva sur la base du compromis du conseil.

Nederlands

en wij hopen dat de commissie tijdens die conferentie haar steun betuigt aan de eisen van het parlement inzake de uitbreiding van de agenda en de deelneming van het parlement aan de inter gouvernementele conferentie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a côté d'entreprises qui se familiarisent timidement avec la formation de leur personnel, on trouve en effet d'autres entreprises travaillant déjà activement dans ce domaine.

Nederlands

sommige bedrijven houden zich slechts aarzelend met het vraagstuk van de personeelsontwikkeling bezig, terwijl andere al zeer actief zijn op dit gebied.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- le fait est, hasarda timidement d'artagnan, que je n'ai pas vu sortir le mouchoir de la poche de m. aramis.

Nederlands

--„het is waar,” waagde d’artagnan hier bij te voegen, „dat ik den doek niet uit den zak van den heer aramis heb zien vallen.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,480,126 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK