検索ワード: ressuscitera (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

ressuscitera

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

jésus lui dit: ton frère ressuscitera.

ギリシア語

Λεγει προς αυτην ο Ιησους Ο αδελφος σου θελει αναστηθη.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et dieu, qui a ressuscité le seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

ギリシア語

ο δε Θεος και τον Κυριον ανεστησε και ημας θελει αναστησει δια της δυναμεως αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. ils furent profondément attristés.

ギリシア語

και θελουσι θανατωσει αυτον, και την τριτην ημεραν θελει αναστηθη. Και ελυπηθησαν σφοδρα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je sais, lui répondit marthe, qu`il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.

ギリシア語

Λεγει προς αυτον η Μαρθα Εξευρω οτι θελει αναστηθη εν τη αναστασει εν τη εσχατη ημερα.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

sachant que celui qui a ressuscité le seigneur jésus nous ressuscitera aussi avec jésus, et nous fera paraître avec vous en sa présence.

ギリシア語

εξευροντες οτι ο αναστησας τον Κυριον Ιησουν θελει αναστησει και ημας δια του Ιησου και παραστησει μεθ' υμων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et, après l`avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.

ギリシア語

και μαστιγωσαντες θελουσι θανατωσει αυτον, και τη τριτη ημερα θελει αναστηθη.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce procès s'est achevé sur le principe de nulla poena sine lege autrement dit de la non-rétroactivité des lois pénales, principe qui ressuscitera parce que les circons

ギリシア語

Θα πριονίζατε το κλαδί που κάθεστε οι ίδιοι αν επι-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et ils le livreront aux païens, pour qu`ils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.

ギリシア語

και θελουσι παραδωσει αυτον εις τα εθνη δια να εμπαιξωσι και μαστιγωσωσι και σταυρωσωσι, και τη τριτη ημερα θελει αναστηθη.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

car il enseignait ses disciples, et il leur dit: le fils de l`homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir, et, trois jours après qu`il aura été mis à mort, il ressuscitera.

ギリシア語

Διοτι εδιδασκε τους μαθητας αυτου και ελεγε προς αυτους οτι ο Υιος του ανθρωπου παραδιδεται εις χειρας ανθρωπων, και θελουσι θανατωσει αυτον, και θανατωθεις την τριτην ημεραν θελει αναστηθη.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,551,382 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK