プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la légitimité des frontières est remise en cause.
gränsernas legitimitet ifrågasätts. balkan står i lågor pch blodet dryper.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sa nécessité ne saurait être sérieusement remise en cause.
vi får inte diskriminera i den bemärkelsen att vi inte ger kandidatländerna hopp.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la non-remise en cause de l'acquis communautaire,
bristen på ifrågasättande av gemenskapens regelverk,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
mais la domination américaine sera elle aussi remise en cause.
usa:s ledande position kommer dock att utmanas.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cette domination américaine sera cependant elle aussi remise en cause.
usa:s ledande position kommer dock att utmanas.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
par conséquent, la crédibilité du conseil est fortement remise en cause.
rådets trovärdighet ifrågasätts därför i allra högsta grad .
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
la confiance dans l'utilisation du système serait remise en cause.
förtroendet för systemet skulle ifrågasättas.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
toutefois, cette efficacité est remise en cause par les données disponibles.
det finns emellertid belägg som visar att denna uppfattning bör ifrågasättas.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 4
品質:
toutefois, il y a un risque de remise en cause de cette information.
det finns emellertid en risk att denna information är osäker.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
c’est surtout une remise en cause radicale de certains business model.
framför allt innebär det att man radikalt ifrågasätter företagens business model.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
l'interdiction adoptée en france est remise en cause par les tribunaux américains.
det franska förbudet har dragits inför domstol i usa.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cette conclusion n'a pas été remise en cause dans sa globalité par la france.
denna slutsats har inte ifrågasatts i sin helhet av frankrike.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
ces regroupements ne les ont pas remis en cause.
alla erkände värdet av den regionala sammanhållningen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette appréciation ne saurait être remise en cause par les arguments invoqués par les autorités françaises.
denna bedömning kan inte ifrågasättas genom de argument som de franska myndigheterna anför.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
pourtant, aucune d'elles n'a dégénéré en une remise en cause du projet initial.
emellertid har ingen av dem urartat till att ifrågasätta det ursprungliga projektet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette analyse n'a pas été remise en cause par les parties intéressées et par l'italie.
de berörda parterna och de italienska myndigheterna har inte gjort några invändningar mot den analysen.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:
cette offre reste d’actualité et n’est pas remise en cause par la feuille de route.
erbjudandet kvarstår och påverkas inte av färdplanen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
en revanche, nombre de paramètres devront être remis en cause.
med undantag av särskilt brådskande fall.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dans les années ‘90, ces arrangements ont été remis en cause.
på 1990-talet sattes dessa arrangemang under tryck.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
ces valeurs ne peuvent en aucune circonstance, être remises en cause.
dessa värden får under inga omständigheter ifrågasättas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: