人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la meme chose pour nous
the same thing for us
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
je ne cesse de me ronger les sangs.
me atormenta la preocupación.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
il ne cesse de me surprendre.
siempre me sorprende.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
son influence ne cesse de croître.
la influencia del parlamento europeocrece constantemente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
ce programme ne cesse de se développer.
este programa se ha ampliado rápidamente desde su creación.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
38. la cybercriminalité ne cesse de changer.
38. el delito cibernético evoluciona constantemente.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'écart ne cesse de se réduire.
la diferencia entre la tasa de participación de la mujer y la del hombre se ha ido reduciendo de forma continua.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
la menace du cyberterrorisme ne cesse de croître.
es creciente la amenaza del ciberterrorismo.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
la situation en haïti ne cesse de se détériorer.
la situación en haití continúa deteriorándose.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce point faible ne cesse de s'accentuer.
esa brecha continúa creciendo.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'abus de substances inhalées ne cesse de décroître.
la tendencia decreciente a largo plazo del uso indebido de inhalantes continuó.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
l’enseignement supérieur ne cesse de s’internationaliser.
la enseñanza superior se está internacionalizando cada vez más.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
参照:
depuis, la tendance à la hausse ne cesse de se confirmer.
es una tendencia que desde entonces sigue en aumento.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
au proche-orient, la situation ne cesse de se dégrader.
la situación no deja de degradarse en oriente próximo.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
le caractère transnational des transports routiers ne cesse de s'affirmer.
el transporte por carretera está adquiriendo cada vez más un carácter transnacional.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
depuis la mi1997, l'économie mondiale ne cesse de se détériorer.
desde mediados de 1997 la economía mundial se encuentra en declive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
le passage du papier à l'électronique ne cesse de s'intensifier.
la transición del papel al medio electrónico aún se halla en proceso de desarrollo.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
cet aspect est crucial et je ne cesse de dire que l'union euro péenne ne peut vivre que de mercantilisme.
esta vota ción, junto a la creación del euro y la ampliación de la unión europea a los países del este, me parece la más im portante desde que soy diputado en este parlamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
le capita] de savoir de l'humanité ne cesse de s'accroître.
hi capital de saber de la humanidad aumenta sin cesar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
je ne cesse de les rencontrer et d'écouter leurs plaintes au niveau local, et parfois même leurs louanges à propos du travail de la commission.
se han revisado esencialmente los apartados 1 y 2 del artículo 4, y muy particularmente el apartado 2, a fin de abandonar el procedimiento consultivo y reemplazarlo por un procedimiento que da mucho más poder a los representantes de los estados miembros y mucho menos poder a la comisión.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照: