検索ワード: m?a aussi vous me manquez enormement (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

m?a aussi vous me manquez enormement

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

vous me manquez

スペイン語

te extraño

最終更新: 2014-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous me manquez.

スペイン語

os extraño.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous me manquez tellement

スペイン語

los extraño tanto

最終更新: 2014-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous me manquez beaucoup.

スペイン語

les echo mucho de menos.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous me manquez vraiment beaucoup.

スペイン語

de verdad que os echo mucho de menos.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cependant, il y a aussi un aspect plus profond et, si vous me le permettez, plus politique.

スペイン語

sin embargo, hay aquí una cuestión más profunda y, si se quiere, más política.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il y a aussi deux éléments de stratégie monétaire sur les­quels je voudrais insister, si vous me donnez une minute de plus.

スペイン語

gasòliba i böhm (eldr). - señor presidente, nos en contramos en un momento de transición.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

le pcn-m a aussi enlevé des civils, y compris des mineurs, pour les punir de prétendues infractions, ces enlèvements ayant parfois abouti à des travaux forcés.

スペイン語

asimismo, el pcn (maoísta) secuestró a civiles, incluidos menores, como castigo por supuestos delitos, y, en ocasiones, los sometió a trabajos forzados.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

s. m. a aussi déclaré que lui-même et sa femme avaient été convoqués à une date donnée et qu'ils avaient été interrogés une heure durant et menacés d'emprisonnement.

スペイン語

asimismo, alegaba que su esposa y él habían tenido que presentarse en una determinada fecha para ser interrogados, que lo habían sido durante una hora, y que los habían amenazado con encarcelarlos.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

41. catalina balaguer était salariée de l'entreprise pepsico argentina s.r.l. elle avait été licenciée pour cause de production insuffisante mais elle affirmait que la décision était due au fait qu'elle était >.

スペイン語

41. catalina balaguer era trabajadora de la empresa pepsico argentina s.r.l. la empresa dispuso el despido por "razones de bajo desempeño ", frente a lo cual la trabajadora invocó que la decisión rupturista obedecía "a mi condición de esposa del delegado gremial l. n. y el correspondiente cumplimiento de sus funciones, siendo que también ha sido despedida la esposa del delegado gremial s. m. constituyendo una represalia adoptada por usted ".

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,958,851 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK