プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les modalités de fonctionnement de la procédure et les exceptions sont détérminées selon la procédure du comité.
prováděcí pravidla k tomuto režimu a výjimky z něj se stanoví postupem projednávání ve výboru.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
tion, les caractéristiques du produit et les autres dispositions sont détérminées selon la procédure prévue à l'article 15;
podmínky destilace, vlastnosti produktu a ostatní podrobnosti musí být stanoveny postupem podle článku 15;
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
tion, les caractéristiques du produit et les autres dispositions sont détérminées selon la procédure prévue à l'article 15; h)
podmínky destilace, vlastnosti produktu a ostatní podrobnosti musí být stanoveny postupem podle článku 15;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la boisson spiritueuse obtenue par fermentation et distillation de marc de fruit. les conditions de distilla-tion, les caractéristiques du produit et les autres dispositions sont détérminées selon la procédure prévue à l'article 15;
lihovina vyráběná kvašením a destilací výlisků z ovoce. podmínky destilace, vlastnosti produktu a ostatní podrobnosti musí být stanoveny postupem podle článku 15;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: