検索ワード: entament (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

entament

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

32% entament des études supérieures dans les 3 ans

ドイツ語

32% nehmen binnen drei jahren ein hochschulstudium auf

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le pourcentage de jeunes qui entament une formation professionnelle,

ドイツ語

anteil junger menschen, die eine berufsausbildung beginnen,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de telles incertitudes entament également la confiance des consommateurs.

ドイツ語

diese art unsicherheiten untergraben auch das vertrauen der verbraucher.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(a) des restrictions sévères et durables entament substantiellement:

ドイツ語

(a) erhebliche und andauernde beschränkungen behindern:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

certaines mesures avancées par les États membres entament cette démarche.

ドイツ語

einige der von den mitgliedstaaten vorgeschlagenen maßnahmen zielen in diese richtung.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les États membres qui entament de telles négociations en informent la commission.

ドイツ語

die mitgliedstaaten, die solche verhandlungen aufnehmen, unterrichten hiervon die kommission.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

de plus, les Ïtats membres entament tròs tard ïgalement leur procïdure de recouvrement.

ドイツ語

auœerdem leiten die mitgliedstaaten die einziehungsverfahren mitunter sehr spêt ein.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la plupart des visiteurs entament la visite de la ville par la place principale.

ドイツ語

die meisten gäste beginnen ihren stadtrundgang auf dem hauptplatz.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’espagne et le luxembourg entament à peine la phase de mise en œuvre.

ドイツ語

spanien und luxemburg hingegen beginnen gerade erst mit der umsetzung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est urgent que les parties entament de véritables négociations sur le statut futur du kosovo.

ドイツ語

es ist dringend erforderlich, daß die parteien mit wirklichen verhandlungen über den künftigen status von kosovo beginnen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en conséquence, les jeunes polonais entament des études supérieures plus tard que les jeunes des autres peco.

ドイツ語

die jugendlichen in polen können also erst später in den tertiärbereich eintreten als ihre altersgenossen in anderen moel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces problèmes entament la crédibilité de la communauté et réduisent les avantages qui résultent de sa collaboration avec des pays tiers.

ドイツ語

dieser zustand, für den das europäische parlament nicht die verantwortung trägt, darf und kann uns nicht dazu verleiten, die augen vor den schwächen und un terlassungen des neuen programms zu verschließen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

enfin, les périodes de travail à temps partiel entament le droit à la pension dans une minorité de pays.

ドイツ語

in wenigen ländern beeinträchtigen schließlich perioden der teilzeitarbeit den pensionsanspruch.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(2) de nombreux pays entament des réformes en prenant explicitement pour référence le cadre des compétences clés.

ドイツ語

(2) zahlreiche länder haben reformen auf den weg gebracht, bei denen die schlüsselkompetenzen ausdrücklich als bezugsrahmen dienen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en même temps, les régions concernées entament actuellement la préparation des nouveaux programmes qui couvriront la période 1994-1999.

ドイツ語

gleichzeitig haben die betreffenden regionen mit der ausarbeitung der neuen programme für den zeitraum 1994-1999 begonnen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les moteurs et les analyseurs virusscan command line associés entament le processus de fin de vie dès qu'une nouvelle version du moteur est distribuée.

ドイツ語

engines und die zugehörigen virusscan command line scanner beginnen ihren end-of-life-prozess, sobald eine neue engine-version erscheint.

最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:

フランス語

7) avant le 1" janvier 2001, les deux parties au présent accord entament des discussions sur son éventuel maintien.

ドイツ語

7. die vertragsparteien eröffnen vor dem 1. januar 2001 gespräche über eine etwaige fortschreibung dieses abkommens.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

2005: l'ue et la bosnie-herzégovine entament officiellement les négociations en vue de la conclusion d'un asa.

ドイツ語

november 2005: die verhandlungen über ein stabilisierungs- und assoziierungsabkommen zwischen bosnien und herzegowina und der eu werden offiziell eröffnet.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

entament le travail d’analyse d’impact plus tôt, notamment pour faciliter la collecte adéquate de données;

ドイツ語

• mit der folgenabschätzung früher zu beginnen, um insbesondere die datensammlung zu erleichtern;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cette université d'été internationale pro­pose une large gamme d'activités et s'adresse essentiellement aux étudiants qui entament un troisième cycle.

ドイツ語

diese internationale sommerschule bietet einen umfangrei­chen lehrplan und richtet sich vor allem an studenten, die kurz vor dem beginn ei­nes aufbaustudiums stehen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,484,483 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK