プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
saisissons-la.
Так пусть же мир не упустит ее.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
saisissons cette chance.
Давайте же не упустим эту возможность.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
nous ne les saisissons pas bien.
Нам это не вполне ясно.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
saisissons la main qu'ils nous tendent.
Давайте же воспользуемся их помощью.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
saisissons ce moment historique et changeant.
Давайте воспользуемся этим историческим переломным моментом.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
saisissons le moment, parlons de la paix >>.
Давайте воспользуемся моментом и начнем мирные переговоры>>.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
saisissons donc sans attendre cette occasion unique!
Так давайте же без проволочек воспользуемся это исторической возможностью.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
saisissons ensemble cette chance de construire l'avenir.
Давайте вместе воспользуемся этой возможностью.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
puis nous la saisissons [pour la ramener] vers nous avec facilité.
А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nous saisissons cette occasion pour leur souhaiter encore une fois la bienvenue.
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы приветствовать их.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
nous saisissons cette occasion pour réaffirmer l'importance de la conférence.
Мы пользуемся этой возможностью, чтобы подтвердить важность Конференции.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
nous saisissons cette occasion pour remercier toutes les délégations qui nous ont appuyés.
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить все те делегации, которые поддержали нас.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
le jugement de l'histoire sera implacable si nous ne saisissons pas ce moment.
Суд истории будет суровым, если мы не сумеем воспользоваться этим моментом.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
nous saisissons cette occasion pour réagir à la première recommandation formulée dans le rapport :
6. Мы пользуемся данной возможностью, чтобы ответить на первую рекомендацию доклада.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
monsieur le président, nous saisissons également cette occasion pour vous présenter nos chaleureuses félicitations.
Гн Председатель, мы также хотели бы воспользоваться данной возможностью, чтобы тепло поздравить Вас.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
10. nous saisissons cette occasion pour réaffirmer notre ferme opposition à tous les actes de terrorisme.
10. Мы пользуемся этой возможностью, чтобы вновь заявить о решительном неприятии нами всех террористических действий.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
nous saisissons cette occasion pour adresser une fois encore nos plus vifs remerciements à tous les acteurs de cette campagne.
Мы пользуемся данной возможностью, чтобы еще раз выразить нашу горячую благодарность всем лицам и организациям, принявшим участие в этой кампании.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
nous saisissons cette occasion de faire quelques commentaires sur les aspects de fond et de procédure de la réunion de haut niveau.
Мы хотим, пользуясь возможностью, высказаться как по процедурной, так и по предметной части совещания.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
le projet de traité dont nous saisissons la conférence renferme les principales dispositions que devrait contenir un fmct efficace et juridiquement contraignant.
Выдвигаемый нами договорный текст содержит существенные положения, которые включал бы успешный, юридически обязывающий ДЗПРМ.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
mais puisque la question a été soulevée, nous saisissons l'occasion pour expliquer notre position dans les paragraphes suivants.
Однако, поскольку данный вопрос все-таки поднимается, мы пользуемся представившейся возможностью, чтобы изложить нашу позицию в нижеследующих пунктах.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: