Je was op zoek naar: saisissons (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

saisissons

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

saisissons-la.

Russisch

Так пусть же мир не упустит ее.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

saisissons cette chance.

Russisch

Давайте же не упустим эту возможность.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne les saisissons pas bien.

Russisch

Нам это не вполне ясно.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

saisissons la main qu'ils nous tendent.

Russisch

Давайте же воспользуемся их помощью.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

saisissons ce moment historique et changeant.

Russisch

Давайте воспользуемся этим историческим переломным моментом.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

saisissons le moment, parlons de la paix >>.

Russisch

Давайте воспользуемся моментом и начнем мирные переговоры>>.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

saisissons donc sans attendre cette occasion unique!

Russisch

Так давайте же без проволочек воспользуемся это исторической возможностью.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

saisissons ensemble cette chance de construire l'avenir.

Russisch

Давайте вместе воспользуемся этой возможностью.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis nous la saisissons [pour la ramener] vers nous avec facilité.

Russisch

А потом Мы берем ее к Себе, незаметно убирая ее.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous saisissons cette occasion pour leur souhaiter encore une fois la bienvenue.

Russisch

Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы приветствовать их.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous saisissons cette occasion pour réaffirmer l'importance de la conférence.

Russisch

Мы пользуемся этой возможностью, чтобы подтвердить важность Конференции.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous saisissons cette occasion pour remercier toutes les délégations qui nous ont appuyés.

Russisch

Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить все те делегации, которые поддержали нас.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le jugement de l'histoire sera implacable si nous ne saisissons pas ce moment.

Russisch

Суд истории будет суровым, если мы не сумеем воспользоваться этим моментом.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous saisissons cette occasion pour réagir à la première recommandation formulée dans le rapport :

Russisch

6. Мы пользуемся данной возможностью, чтобы ответить на первую рекомендацию доклада.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, nous saisissons également cette occasion pour vous présenter nos chaleureuses félicitations.

Russisch

Гн Председатель, мы также хотели бы воспользоваться данной возможностью, чтобы тепло поздравить Вас.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

10. nous saisissons cette occasion pour réaffirmer notre ferme opposition à tous les actes de terrorisme.

Russisch

10. Мы пользуемся этой возможностью, чтобы вновь заявить о решительном неприятии нами всех террористических действий.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous saisissons cette occasion pour adresser une fois encore nos plus vifs remerciements à tous les acteurs de cette campagne.

Russisch

Мы пользуемся данной возможностью, чтобы еще раз выразить нашу горячую благодарность всем лицам и организациям, принявшим участие в этой кампании.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous saisissons cette occasion de faire quelques commentaires sur les aspects de fond et de procédure de la réunion de haut niveau.

Russisch

Мы хотим, пользуясь возможностью, высказаться как по процедурной, так и по предметной части совещания.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le projet de traité dont nous saisissons la conférence renferme les principales dispositions que devrait contenir un fmct efficace et juridiquement contraignant.

Russisch

Выдвигаемый нами договорный текст содержит существенные положения, которые включал бы успешный, юридически обязывающий ДЗПРМ.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais puisque la question a été soulevée, nous saisissons l'occasion pour expliquer notre position dans les paragraphes suivants.

Russisch

Однако, поскольку данный вопрос все-таки поднимается, мы пользуемся представившейся возможностью, чтобы изложить нашу позицию в нижеследующих пунктах.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,420,287 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK