人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu as manger deja
you've already eaten paella qun?
最終更新: 2015-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu as deja visité roma ?
最終更新: 2023-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
où se trouve ta maison
is right after bridge towards dixcove
最終更新: 2020-07-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu as deja fait l'amour
you've already made love
最終更新: 2021-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ou se trouve ta maison answer
where is your answer house
最終更新: 2022-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
trouve ta manière des 2. à 4.
find your way of 2. to 4.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
trouve ta place dans le plan de la vie.
3. find your place in the life pattern.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
t'as deja mange
have you eaten?
最終更新: 2017-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu dois trouver ta voie.
you have to find your groove.
最終更新: 2018-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
description : trouve ta voie hors du labyrinthe invisible.
description: find your way out of the invisible maze
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
-- et tu l'as trouvée...?
"and you found it?"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
autres façons de dire "tu as deja vu ca avant"
other ways to say ""
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
description : trouve ta voie pour sortir du labyrinthe tridimensionnel.
description: find your way out of the 3d maze
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
lorsque tu auras trouvé ta voie,
when you will have found your path in life,
最終更新: 2018-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
eliza : comment tu m'as trouvé ?
spike: where are you going?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
- je vois que tu as trouvé un svd .
no. i'm just a figurehead.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous avez déjà mangé? /t'as deja mangé?
you have already eaten ?
最終更新: 2023-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
bien joué, tu as trouver tout le monde !
bien joué, tu as trouver tout le monde !
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?
have you found any good solution?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
moi je trouve que tu as raison, bonne remarque.
moi je trouve que tu as raison, bonne remarque.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: