検索ワード: 2351 (ポルトガル語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Danish

情報

Portuguese

2351

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

デンマーク語

情報

ポルトガル語

[notificada com o número c(2001) 2351]

デンマーク語

(meddelt under nummer k(2001) 2351)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

regulamento (ce) n.o 2351/2001 da comissão

デンマーク語

kommissionens forordning (ef) nr. 2351/2001

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

2351 2040 estatística, investigação e desenvolvimento, política de cooperação, universidade

デンマーク語

247 1210 fremme af den europæiske idé bevidstgørelse af offentligheden, ef-rcgeringskonferencc, fællesskabsret.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

2351 2353 produto regional bruto ce países, contabilidade regional, estatísticas regionais

デンマーク語

2343 2317 2345 sprog kulturarv, kulturel organisation, kvinde, kvindebevægelse sproglig diskrimination bekæmpelse af diskrimination.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

considerando que, feita uma verificação, se concluiu que os números indicados para as rosas de flor pequena no anexo do regulamento (ce) nº 2350/97 da comissão, de 27 de novembro de 1997, que fixa os preços comunitários de produção e os preços comunitários de importação para os cravos e as rosas em aplicação do regime de importação de determinados produtos de floricultura originários de chipre, de israel, da jordânia, de marrocos, bem como de cisjordânia e da faixa de gaza (3), não estão correctos; que a correcção do referido anexo resulta na ausência de qualquer número para a importação de rosas de flor pequena provenientes de marrocos; que, consequentemente, convém manter os direitos aduaneiros preferenciais instaurados pelo regulamento (ce) nº 1981/94 do conselho, de 25 de julho de 1994, relativo à abertura e modo de gestão de contingente pautais comunitários para determinados produtos originários da argélia, de chipre, do egipto, de israel, da jordânia, de malta, de marrocos, da cisjordânia e da faixa de gaza, da tunísia e da turquia, e que estabelece as regras de prorrogação ou de adaptação dos referidos contingentes (4), com a última redacção que lhe foi dada pelo regulamento (ce) nº 1667/97 da comissão (5); que, nestas circunstâncias, é conveniente revogar o regulamento (ce) nº 2351/97 da comissão (6),

デンマーク語

som følge af en kontrol er det blevet konstateret, at tallene for småblomstrede roser ikke er korrekte i bilaget til kommissionens forordning (ef) nr. 2350/97 af 27. november 1997 om fastsættelse af fællesskabets produktions-og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i cypern, israel, jordan og marokko samt på vestbredden og i gazastriben (3); korrektionen af dette bilag skyldes manglende tal for import af småblomstrede roser med oprindelse i marokko; det er derfor hensigtsmæssigt at opretholde den præferencetold, der blev indført ved rådets forordning (ef) nr. 1981/94 af 25. juli 1994 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse varer med oprindelse i algeriet, cypern, egypten, israel, jordan, malta, marokko, tunesien, tyrkiet, på vestbredden og i gazastriben og om retningslinjer for forlængelse og tilpasning af disse toldkontingenter (4), senest ændret ved kommissionens forordning (ef) nr. 1667/97 (5); kommissionens forordning (ef) nr. 2351/97 (6) bør derfor ophæves -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,753,880,191 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK