プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
. ( es) muito obrigada, senhor presidente.
je vous remercie, monsieur le président.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
( es) muito obrigada, senhor presidente.
merci beaucoup, monsieur le président.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
( es) muito obrigado, senhora deputada fraga.
merci beaucoup, madame fraga.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
se eu fosse professor e um aluno desse a ue como resposta, eu teria de concluir que era uma pergunta muito estúpida.
si j’ étais enseignant et qu’ un élève donnait l’ ue pour réponse, je devrais conclure qu’ il s’ agissait d’ une question vraiment stupide.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
serão os espectadores europeus, e não os políticos, a pôr este projecto irrealista, porque o cidadão comum sabe que se a resposta é a ue, então a pergunta deveria ter sido muito estúpida.
les téléspectateurs européens, non les politiques, mettront k.-o. ce projet chimérique, car les citoyens ordinaires savent que si l’ union est la réponse, c’ est que la question était stupide.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
espero que a união europeia interfira e legisle menos, pois se a união europeia é a resposta, então a pergunta deverá ter sido muito estúpida.[ lt]
je souhaite que l’ union européenne interfère et légifère moins, car si l’ union européenne est la réponse, la question de départ devait vraiment être stupide.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: