検索ワード: muito obrigada pofr toda a vossa ayenção e apoio (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

muito obrigada pofr toda a vossa ayenção e apoio

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

muito obrigada por toda a cooperaço!

フランス語

je vous remercie pour tout le travail accompli.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

agradeço a vossa paciência e apoio.

フランス語

je vous remercie pour votre patience et votre soutien.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

a parte anfitriã presta toda a cooperação e apoio à eujust themis e ao seu pessoal.

フランス語

l’hôte apporte à eujust themis et à son personnel son entière coopération et tout son soutien.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

trata-se de uma iniciativa extremamente necessária, que merece toda a atenção e apoio.

フランス語

c' est une initiative absolument nécessaire et elle mérite toute notre attention et tout notre soutien.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

sei que o seu trabalho foi muito apreciado por organizações de consumidores de toda a europa, incluindo a beuc de bruxelas, e apoio sinceramente as suas conclusões.

フランス語

je sais que celui-ci a été très apprécié par les organisations de consommateurs de toute l' europe, y compris le beuc à bruxelles, et je soutiens sans réserve ses conclusions.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.

フランス語

et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

agradeço a todos a vossa presença aqui, hoje, e a vossa atenção.

フランス語

je vous remercie tous pour votre présence ici aujourd'hui et pour votre attention.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

muito obrigado pela sua informação dirigida ao senhor comissário bangemann e a toda a assembleia.

フランス語

je vous remercie pour cette information à l' attention de m. bangemann et de l' ensemble de cette assemblée.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

convida­‑se a comissão a prestar toda a assistência e apoio que considerar útil para fazer avançar o processo de decisão.

フランス語

la commission est invitée à fournir toute l'assistance et le soutien qu'elle jugera utiles pour faire avancer le processus de prise de décision.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

dar-lhe-emos toda a coragem e apoio de que necessitará para conseguir o progresso da europa social na comissão.

フランス語

nous lui apporterons tout l' encouragement et tout le soutien dont elle aura besoin pour faire avancer l' europe sociale au sein de la commission.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

para que o «acesso universal» seja uma realidade em toda a europa, é indispensável que haja financiamento e apoio político adequados.

フランス語

un financement et un soutien politique adéquats sont nécessaires pour parvenir à un «accès universel» dans toute l’europe.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

toda a política em torno do emprego tem de ser incentivada e apoiada.

フランス語

l’ ensemble de la politique en matière d’ emploi doit être stimulée et soutenue.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

mas poderá igualmente contar com todo a minha disponibilidade e apoio para a transição das funções em tudo o que considerar necessário.

フランス語

mais cette personne pourra également compter sur mon entière disponibilité et tout mon soutien dans le cadre du transfert de fonctions pour toute question pour laquelle elle le jugerait nécessaire.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

quereria agradecer a todos a vossa compreensão neste ponto e dizer que espero que não haja mais controvérsia relativamente a esta questão.

フランス語

je voudrais tous vous remercier pour l' attitude compréhensive dont vous avez fait preuve en la matière et dire combien j' espère que la controverse s' arrêtera là.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

muito obrigado igualmente a vossas excelências, minhas senhoras e meus senhores, pela atenção que se dignaram prestar-me.

フランス語

mesdames et messieurs, je vous remercie de votre attention.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

muito obrigado, senhor ministro roche, e agradeço também, na sua pessoa, a toda a presidência irlandesa.

フランス語

je vous remercie sincèrement, monsieur roche, et à travers vous, la présidence irlandaise dans son ensemble.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

em toda a sua modéstia, este das embalagens dar-vos-á amanhã oportunidade de mostrar a vossa vontade política.

フランス語

pour modeste qu’ il soit, ce dossier relatif aux emballages vous donnera l’ occasion de démontrer votre volonté politique demain.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

senhor presidente, muito obrigado e, se me permite, começarei por lhe desejar a si e a toda a assembleia um feliz ano novo.

フランス語

monsieur le président, permettez-moi d' emblée de vous souhaiter, à vous ainsi qu' à l' ensemble de l' assemblée, une très bonne année.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

nos seus pareceres, o cese identificou ou confirmou a existência de barreiras de toda a espécie e apoiou ou propôs diversas soluções.

フランス語

dans nos avis, nous avons identifié ou confirmé des obstacles de toute sorte et soutenu ou proposé diverses mesures pour y remédier.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mas, quero dizer isto mais uma vez com toda a clareza perante este hemiciclo: também a título pessoal, muito obrigada terence wynn!

フランス語

mais je voudrais dire clairement devant cette assemblée, tout simplement merci, terence wynn.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,740,875,135 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK