검색어: muito obrigada pofr toda a vossa ayenção e apoio (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

muito obrigada pofr toda a vossa ayenção e apoio

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

muito obrigada por toda a cooperaço!

프랑스어

je vous remercie pour tout le travail accompli.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

agradeço a vossa paciência e apoio.

프랑스어

je vous remercie pour votre patience et votre soutien.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a parte anfitriã presta toda a cooperação e apoio à eujust themis e ao seu pessoal.

프랑스어

l’hôte apporte à eujust themis et à son personnel son entière coopération et tout son soutien.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

trata-se de uma iniciativa extremamente necessária, que merece toda a atenção e apoio.

프랑스어

c' est une initiative absolument nécessaire et elle mérite toute notre attention et tout notre soutien.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

sei que o seu trabalho foi muito apreciado por organizações de consumidores de toda a europa, incluindo a beuc de bruxelas, e apoio sinceramente as suas conclusões.

프랑스어

je sais que celui-ci a été très apprécié par les organisations de consommateurs de toute l' europe, y compris le beuc à bruxelles, et je soutiens sans réserve ses conclusions.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.

프랑스어

et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

agradeço a todos a vossa presença aqui, hoje, e a vossa atenção.

프랑스어

je vous remercie tous pour votre présence ici aujourd'hui et pour votre attention.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

muito obrigado pela sua informação dirigida ao senhor comissário bangemann e a toda a assembleia.

프랑스어

je vous remercie pour cette information à l' attention de m. bangemann et de l' ensemble de cette assemblée.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

convida­‑se a comissão a prestar toda a assistência e apoio que considerar útil para fazer avançar o processo de decisão.

프랑스어

la commission est invitée à fournir toute l'assistance et le soutien qu'elle jugera utiles pour faire avancer le processus de prise de décision.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

dar-lhe-emos toda a coragem e apoio de que necessitará para conseguir o progresso da europa social na comissão.

프랑스어

nous lui apporterons tout l' encouragement et tout le soutien dont elle aura besoin pour faire avancer l' europe sociale au sein de la commission.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

para que o «acesso universal» seja uma realidade em toda a europa, é indispensável que haja financiamento e apoio político adequados.

프랑스어

un financement et un soutien politique adéquats sont nécessaires pour parvenir à un «accès universel» dans toute l’europe.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

toda a política em torno do emprego tem de ser incentivada e apoiada.

프랑스어

l’ ensemble de la politique en matière d’ emploi doit être stimulée et soutenue.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

mas poderá igualmente contar com todo a minha disponibilidade e apoio para a transição das funções em tudo o que considerar necessário.

프랑스어

mais cette personne pourra également compter sur mon entière disponibilité et tout mon soutien dans le cadre du transfert de fonctions pour toute question pour laquelle elle le jugerait nécessaire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

quereria agradecer a todos a vossa compreensão neste ponto e dizer que espero que não haja mais controvérsia relativamente a esta questão.

프랑스어

je voudrais tous vous remercier pour l' attitude compréhensive dont vous avez fait preuve en la matière et dire combien j' espère que la controverse s' arrêtera là.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

muito obrigado igualmente a vossas excelências, minhas senhoras e meus senhores, pela atenção que se dignaram prestar-me.

프랑스어

mesdames et messieurs, je vous remercie de votre attention.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

muito obrigado, senhor ministro roche, e agradeço também, na sua pessoa, a toda a presidência irlandesa.

프랑스어

je vous remercie sincèrement, monsieur roche, et à travers vous, la présidence irlandaise dans son ensemble.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

em toda a sua modéstia, este das embalagens dar-vos-á amanhã oportunidade de mostrar a vossa vontade política.

프랑스어

pour modeste qu’ il soit, ce dossier relatif aux emballages vous donnera l’ occasion de démontrer votre volonté politique demain.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

senhor presidente, muito obrigado e, se me permite, começarei por lhe desejar a si e a toda a assembleia um feliz ano novo.

프랑스어

monsieur le président, permettez-moi d' emblée de vous souhaiter, à vous ainsi qu' à l' ensemble de l' assemblée, une très bonne année.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

nos seus pareceres, o cese identificou ou confirmou a existência de barreiras de toda a espécie e apoiou ou propôs diversas soluções.

프랑스어

dans nos avis, nous avons identifié ou confirmé des obstacles de toute sorte et soutenu ou proposé diverses mesures pour y remédier.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas, quero dizer isto mais uma vez com toda a clareza perante este hemiciclo: também a título pessoal, muito obrigada terence wynn!

프랑스어

mais je voudrais dire clairement devant cette assemblée, tout simplement merci, terence wynn.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,742,891,511 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인