You searched for: muito obrigada pofr toda a vossa ayenç... (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

muito obrigada pofr toda a vossa ayenção e apoio

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

muito obrigada por toda a cooperaço!

Franska

je vous remercie pour tout le travail accompli.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

agradeço a vossa paciência e apoio.

Franska

je vous remercie pour votre patience et votre soutien.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a parte anfitriã presta toda a cooperação e apoio à eujust themis e ao seu pessoal.

Franska

l’hôte apporte à eujust themis et à son personnel son entière coopération et tout son soutien.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

trata-se de uma iniciativa extremamente necessária, que merece toda a atenção e apoio.

Franska

c' est une initiative absolument nécessaire et elle mérite toute notre attention et tout notre soutien.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

sei que o seu trabalho foi muito apreciado por organizações de consumidores de toda a europa, incluindo a beuc de bruxelas, e apoio sinceramente as suas conclusões.

Franska

je sais que celui-ci a été très apprécié par les organisations de consommateurs de toute l' europe, y compris le beuc à bruxelles, et je soutiens sans réserve ses conclusions.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.

Franska

et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

agradeço a todos a vossa presença aqui, hoje, e a vossa atenção.

Franska

je vous remercie tous pour votre présence ici aujourd'hui et pour votre attention.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

muito obrigado pela sua informação dirigida ao senhor comissário bangemann e a toda a assembleia.

Franska

je vous remercie pour cette information à l' attention de m. bangemann et de l' ensemble de cette assemblée.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

convida­‑se a comissão a prestar toda a assistência e apoio que considerar útil para fazer avançar o processo de decisão.

Franska

la commission est invitée à fournir toute l'assistance et le soutien qu'elle jugera utiles pour faire avancer le processus de prise de décision.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

dar-lhe-emos toda a coragem e apoio de que necessitará para conseguir o progresso da europa social na comissão.

Franska

nous lui apporterons tout l' encouragement et tout le soutien dont elle aura besoin pour faire avancer l' europe sociale au sein de la commission.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

para que o «acesso universal» seja uma realidade em toda a europa, é indispensável que haja financiamento e apoio político adequados.

Franska

un financement et un soutien politique adéquats sont nécessaires pour parvenir à un «accès universel» dans toute l’europe.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

toda a política em torno do emprego tem de ser incentivada e apoiada.

Franska

l’ ensemble de la politique en matière d’ emploi doit être stimulée et soutenue.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

mas poderá igualmente contar com todo a minha disponibilidade e apoio para a transição das funções em tudo o que considerar necessário.

Franska

mais cette personne pourra également compter sur mon entière disponibilité et tout mon soutien dans le cadre du transfert de fonctions pour toute question pour laquelle elle le jugerait nécessaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quereria agradecer a todos a vossa compreensão neste ponto e dizer que espero que não haja mais controvérsia relativamente a esta questão.

Franska

je voudrais tous vous remercier pour l' attitude compréhensive dont vous avez fait preuve en la matière et dire combien j' espère que la controverse s' arrêtera là.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

muito obrigado igualmente a vossas excelências, minhas senhoras e meus senhores, pela atenção que se dignaram prestar-me.

Franska

mesdames et messieurs, je vous remercie de votre attention.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

muito obrigado, senhor ministro roche, e agradeço também, na sua pessoa, a toda a presidência irlandesa.

Franska

je vous remercie sincèrement, monsieur roche, et à travers vous, la présidence irlandaise dans son ensemble.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

em toda a sua modéstia, este das embalagens dar-vos-á amanhã oportunidade de mostrar a vossa vontade política.

Franska

pour modeste qu’ il soit, ce dossier relatif aux emballages vous donnera l’ occasion de démontrer votre volonté politique demain.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

senhor presidente, muito obrigado e, se me permite, começarei por lhe desejar a si e a toda a assembleia um feliz ano novo.

Franska

monsieur le président, permettez-moi d' emblée de vous souhaiter, à vous ainsi qu' à l' ensemble de l' assemblée, une très bonne année.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

nos seus pareceres, o cese identificou ou confirmou a existência de barreiras de toda a espécie e apoiou ou propôs diversas soluções.

Franska

dans nos avis, nous avons identifié ou confirmé des obstacles de toute sorte et soutenu ou proposé diverses mesures pour y remédier.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas, quero dizer isto mais uma vez com toda a clareza perante este hemiciclo: também a título pessoal, muito obrigada terence wynn!

Franska

mais je voudrais dire clairement devant cette assemblée, tout simplement merci, terence wynn.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,697,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK