検索ワード: międzyinstytucjonalnym (ポーランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Italian

情報

Polish

międzyinstytucjonalnym

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

イタリア語

情報

ポーランド語

pracownicy eiod mają dostęp do szkoleń organizowanych na szczeblu międzyinstytucjonalnym.

イタリア語

il personale del gepd usufruisce dei corsi di formazione organizzati a livello interistituzionale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zasady zarządzania tymi środkami i procedurę ich uruchamiania określono w porozumieniu międzyinstytucjonalnym.

イタリア語

le norme di gestione e le procedure di mobilitazione per tali strumenti sono definite nell’aii.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

eiod podjął więc niezależne działania w tym względzie i wziął udział w międzyinstytucjonalnym przetargu.

イタリア語

il gepd ha cominciato pertanto ad occuparsi autonomamente della questione, partecipando ad una gara d’appalto interistituzionale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

szczegółowe zasady wykorzystywania tej rezerwy są takie same jak ustanowione we wspomnianym porozumieniu międzyinstytucjonalnym.

イタリア語

le modalità d'utilizzo della riserva sono definite in tale accordo interistituzionale.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dwuznakowy kod kraju zgodnie z międzyinstytucjonalnym przewodnikiem redakcyjnym opublikowanym przez urząd publikacji unii europejskiej.

イタリア語

codice del paese espresso con due caratteri, conformemente al manuale interistituzionale di convenzioni redazionali pubblicato dall’ufficio delle pubblicazioni dell’unione europea.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

odpowiedzialność za projekt powierzono dwóm komitetom międzyinstytucjonalnym – komitetowi sterującemu i komitetowi ds. aktualizacji.

イタリア語

la responsabilità del progetto è stata affidata a due comitati interistituzionali: il comitato di gestione e il comitato di aggiornamento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przekazywanie uprawnień przez instytucje europejskim urzędom międzyinstytucjonalnym(artykuły 171 i 174a rozporządzenia finansowego)

イタリア語

institucijų įgaliojimų perdavimas tarpinstitucinėms europos įstaigoms(finansinio reglamento 171 ir 174a straipsniai)

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wysokość tej rezerwy jest taka sama jak rezerwy przyjętej w perspektywie finansowej zawartej w porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 6 maja 1999 r.

イタリア語

l'importo di tale riserva è quello adottato nelle prospettive finanziarie allegate all'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. efg można uruchomić w ramach rocznego pułapu w wysokości 500 milionów eur.

イタリア語

l’accordo interistituzionale del 17 maggio 2006 consente di mobilitare il feg nei limiti di un importo annuo massimo di 500 milioni di eur.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

roczne środki zatwierdza organ budżetowy w ramach limitu perspektywy finansowej, jak określono w porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 6 maja 1999 roku.

イタリア語

gli stanziamenti annuali sono autorizzati dall'autorità di bilancio nei limiti delle prospettive finanziarie definite dall'accordo interistituzionale del 6 maggio 1999.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

instytucje na wszystkich etapach procedury współdziałają w ramach kontaktów na właściwym szczeblu międzyinstytucjonalnym, tak aby monitorować postępy prac i analizować stopień zbliżenia stanowisk.

イタリア語

le istituzioni, in tutte le fasi della procedura, cooperano tramite opportuni contatti interistituzionali al fine di seguire l'andamento dei lavori e analizzare il grado di convergenza.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

będą one powiązane z przyszłym międzyinstytucjonalnym portalem, który będzie stanowić główne miejsce dostępu do zasobów internetowych ue w dziedzinie nauki, badań i innowacji.

イタリア語

“gli stati membri riferiranno annualmente sulle sfide incontrate, sugli obiettivi e sugli sviluppi politici in relazione alla ricerca e all’innovazione nonché sui progressi compiuti in tale direzione”

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nalnej kr-u, zabierając głos w wielu sprawach, dzięki czemu komitet zyskał większe uznanie i stał się bardziej widoczny na forum międzyinstytucjonalnym.

イタリア語

in questi ultimi due anni abbiamo lavorato senza tregua per rafforzare il ruolo politico e istituzionale del cdr, prendendo delle posizioni che ci hanno permesso di ottenere un maggiore riconoscimento a livello istituzionale e di produrre risultati tangibili.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dzięki porozumieniom międzyinstytucjonalnym z 1988, 1993, 1999 i 2006 r. parlamentowi udało się zwiększyć swój wpływ na wydatki obowiązkowe (wo).

イタリア語

nella tabella relativa all’esercizio finanziario 2006 (4.2.10, tabella iv, 1), si osserva che la francia è il principale beneficiario in valore assoluto del feaog-garanzia (20,1 %), seguita dalla spagna (13,3 %), dalla germania (13,1 %) e dall’italia (10,9 %).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja uważa, że analizy kosztówi korzy-ścisąciągle udoskonalanei uwzględniają obecnie odnośnei wymierne koszty. analizy kosztówi korzyści zawsze uwzględniano w międzyinstytucjonalnym procesie podejmowania decyzji.

イタリア語

la commissioneritienechele acbsiano state costantemente migliorate, e che attualmente comprendonoi costi pertinenti e misurabili.le acbsonosemprestate preseinconsiderazione nel processo de-cisionaleinteristituzionale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

parlament europejski, rada i komisja będą ponadto uczestniczyć w międzyinstytucjonalnym panelu ds. galileo, zgodnie ze wspólną deklaracją w sprawie międzyinstytucjonalnego panelu ds. galileo opublikowaną wraz z niniejszym rozporządzeniem.

イタリア語

a tal fine, il parlamento europeo, il consiglio e la commissione si incontreranno in sede di comitato interistituzionale galileo conformemente alla dichiarazione comune del 9 luglio 2008 pubblicata unitamente al presente regolamento.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wreszcie zważywszy na proponowany nowy mechanizm rezerw dla funduszu gwarancyjnego oraz zasady wykorzystywania rezerwy na pomoc nadzwyczajną określone w wyżej wymienionym porozumieniu międzyinstytucjonalnym, powiązane wydatki będą finansowane z zasobów własnych, tak samo jak wszelkie inne wydatki uwzględnione w budżecie i specjalne rezerwy nie będą już potrzebne.

イタリア語

con il nuovo meccanismo di dotazione proposto per il fondo di garanzia e con le norme relative all'utilizzazione della riserva per aiuti d'urgenza figuranti nel suddetto accordo interistituzionale le pertinenti spese saranno quindi finanziate sulle risorse proprie come qualsiasi altra spesa iscritta in bilancio, senza più bisogno di disposizioni specifiche.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- wykorzystanie wszystkich środków przewidzianych w traktacie lub w obecnym porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie dyscypliny budżetowej w celu stawienia czoła znaczącym wyzwaniom budżetowym i finansowym, z którymi ue będzie miała do czynienia w budżecie na 2006 rok i stworzenia solidnej podstawy dla nadchodzących lat budżetowych.

イタリア語

- il ricorso a tutti gli strumenti disponibili contenuti nel trattato e/o nell'attuale accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancio per rispondere alle significative sfide finanziarie e di bilancio cui l'ue dovrà far fronte con il bilancio 2006 e per fornire una solida base per gli esercizi futuri;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

do celów tego finansowania konieczna jest zmiana wieloletnich ram finansowych na lata 2007–2013 zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym, w celu podniesienia pułapów środków na zobowiązania w poddziale 1a o kwotę 650 mln eur w 2012 r. oraz o kwotę 190 mln eur w 2013 r. w cenach bieżących.

イタリア語

detti finanziamenti necessitano una revisione del quadro finanziario pluriennale 2007-2013 conformemente all’accordo interistituzionale, così da aumentare i massimali degli stanziamenti di impegno a titolo della sottorubrica 1a di 650 milioni di eur per l’esercizio 2012 e di 190 milioni di eur per l’esercizio 2013 a prezzi correnti.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,707,590 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK