検索ワード: recruitment (ポーランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Spanish

情報

Polish

recruitment

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

recruitment team

スペイン語

recruitment team

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

recruitment channels

スペイン語

recruitment channels

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

advertising services related to recruitment

スペイン語

advertising services related to recruitment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

contract notice : supply of advertising services related to recruitment

スペイン語

contract notice : supply of advertising services related to recruitment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

contract award notice : supply of advertising services related to recruitment

スペイン語

contract award notice : supply of advertising services related to recruitment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

if you join on a short-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay for :

スペイン語

if you join on a short-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay for :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

if you join the ecb on a fixed-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay :

スペイン語

if you join the ecb on a fixed-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nazwa programu pomocy _bar_ employer recruitment plus! (program na rzecz poprawy zatrudnienia) _bar_

スペイン語

denominación del régimen de ayuda _bar_ employer recruitment plus! _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

if the author of the letter prefers to send it to the ecb in a confidential manner , he / she may email it to : recruitment@ecb.europa.eu .

スペイン語

if the author of the letter prefers to send it to the ecb in a confidential manner , he / she may email it to : recruitment@ecb.europa.eu .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ii) w odniesieniu do połowów „zależnych od poziomu migracji” (recruitment-dependent), tzn. z zasobów ryb dostępnych do łowienia w danym roku składających się z narybku, który niedawno do niego dołączył, niezbędnym byłoby określenie tac po określeniu liczebności nowej klasy. oznacza to, że przedstawienie wniosku komisji nie może nastąpić przed wydaniem jesienią opinii ices (obecnie w październiku, a być może wcześniej w przyszłości).

スペイン語

(ii) en el caso de las pesquerías que dependen del nivel de reclutamiento, es decir, aquéllas cuya cantidad de peces disponibles para ser capturados en un año determinado se compone esencialmente de juveniles recientemente reclutados, seguirá siendo inevitable fijar el tac una vez se haya podido evaluar la consistencia de la nueva clase anual ello exige que la presentación de la propuesta de la comisión se aplace hasta que se hayan ultimado los dictámenes de otoño del ciem (lo que actualmente sucede en el mes de octubre, quizá un poco más pronto en el futuro).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,729,306,504 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK