검색어: recruitment (폴란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Spanish

정보

Polish

recruitment

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스페인어

정보

폴란드어

recruitment team

스페인어

recruitment team

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

recruitment channels

스페인어

recruitment channels

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

advertising services related to recruitment

스페인어

advertising services related to recruitment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

contract notice : supply of advertising services related to recruitment

스페인어

contract notice : supply of advertising services related to recruitment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

contract award notice : supply of advertising services related to recruitment

스페인어

contract award notice : supply of advertising services related to recruitment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

if you join on a short-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay for :

스페인어

if you join on a short-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay for :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

if you join the ecb on a fixed-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay :

스페인어

if you join the ecb on a fixed-term contract , and if your place of recruitment is more then 50 km from the ecb , we will pay :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nazwa programu pomocy _bar_ employer recruitment plus! (program na rzecz poprawy zatrudnienia) _bar_

스페인어

denominación del régimen de ayuda _bar_ employer recruitment plus! _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

if the author of the letter prefers to send it to the ecb in a confidential manner , he / she may email it to : recruitment@ecb.europa.eu .

스페인어

if the author of the letter prefers to send it to the ecb in a confidential manner , he / she may email it to : recruitment@ecb.europa.eu .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ii) w odniesieniu do połowów „zależnych od poziomu migracji” (recruitment-dependent), tzn. z zasobów ryb dostępnych do łowienia w danym roku składających się z narybku, który niedawno do niego dołączył, niezbędnym byłoby określenie tac po określeniu liczebności nowej klasy. oznacza to, że przedstawienie wniosku komisji nie może nastąpić przed wydaniem jesienią opinii ices (obecnie w październiku, a być może wcześniej w przyszłości).

스페인어

(ii) en el caso de las pesquerías que dependen del nivel de reclutamiento, es decir, aquéllas cuya cantidad de peces disponibles para ser capturados en un año determinado se compone esencialmente de juveniles recientemente reclutados, seguirá siendo inevitable fijar el tac una vez se haya podido evaluar la consistencia de la nueva clase anual ello exige que la presentación de la propuesta de la comisión se aplace hasta que se hayan ultimado los dictámenes de otoño del ciem (lo que actualmente sucede en el mes de octubre, quizá un poco más pronto en el futuro).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,926,469 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인