検索ワード: partycypacja (ポーランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Czech

情報

Polish

partycypacja

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

チェコ語

情報

ポーランド語

partycypacja pacjenta

チェコ語

pacienti - účast

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

nt1 partycypacja pracownicza

チェコ語

use evropský účetní systém (1626)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nt1 partycypacja spo#eczna

チェコ語

nt2 vedoucí t r í d a

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

partycypacja, odrębnie wskazująca:

チェコ語

Účasti s rozhodujícím vlivem, v tom:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

ポーランド語

partycypacja jest fundamentalnymprawem demokracji – zauwa˝y∏ jeden z uczestników.

チェコ語

„participace je základním demokratick˘m právem,” uvedl jeden z ú ãast ní kÛ konference.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

państwa członkowskie mogą uwarunkować przekształcenie, w którym jest przewidziana partycypacja pracowników od zatwierdzenia w głosowaniu kwalifikowaną większością lub jednomyślnie tego przekształcenia.

チェコ語

Členské státy mohou podmínit přeměnu společnosti, ve které je stanovena účast zaměstnanců, tím, že orgán společnosti schválí přeměnu kvalifikovanou většinou nebo jednohlasně.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

w przypadku se powstałej w drodze przekształcenia niniejszego ustępu nie stosuje się, jeżeli zapewniona jest partycypacja w spółce, która ma być przekształcona.

チェコ語

v případě se založené přeměnou se tento odstavec nepoužije, je-li ve společnosti, která má být přeměněna, zavedena účast.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

nasilona partycypacja społeczna nie zwalnia wcale osób odpowiedzialnych od konieczności podejmowaniatrudnych decyzji.jednakże zapewnia ona decydentompotężne narzędzie wspomagające proces decyzyjnydzięki odpowiednio wczesnemu wybadaniu opinii w kontrowersyjnych kwestiach.

チェコ語

přes konzultace a dlouhou historii evropské plurality není otázka většího prosazení participace zřetelná anijednoduchá.rozmanitost evropy v zájmových skupináchi obrovském rozsahu zúčastněných stran znamená,žeparticipační proces musí spnit široké spektrum potřeb a že existuje řada alternativních modelů jeho použití.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

k) "partycypacja" oznaczawpływ organu reprezentującego pracowników i/lub przedstawicieli pracowników na sprawy spółki poprzez:

チェコ語

k) "účastí" rozumí vliv orgánu zastupujícího zaměstnance nebo zástupců zaměstnanců na záležitosti společnosti prostřednictvím:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

use partycypacja pracownicza (4426) kwalifikacje zawodowe (4411) demokracja wewnątrzzak#adowa lokaut (4426)

チェコ語

nt1 chemie uhlí udrjitelné zem'd'lství údolí rýna, oblast useporýní (1616)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- w przypadku se, która ma być utworzona w drodze łączenia się, jeżeli partycypacja obejmuje co najmniej 25 % ogólnej liczby pracowników spółek uczestniczących, lub

チェコ語

- v případě se, která má být založena fúzí, pokud se účast vztahuje na nejméně 25 % z celkového počtu zaměstnanců zúčastněných společností nebo

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

jakkolwiek partycypacja społeczna powinna się rozgrywać przede wszystkim na poziomie regionalnym i krajowym,w kontekście europejskiej przestrzeni badawczej stale rośnie zapotrzebowanie na inicjatywy w skali całej unii.inicjatywy takie mogą się okazaćwielce użytecznym poligonem dla wypracowania metod nadających się do wdrożenia już w innych okolicznościach.

チェコ語

pro úspěšné zapojení občanské společnosti do rozhodovacího procesu eu jsou nutné dva základní předpoklady.procesy participace vyžadují zdroje a politickou vůli tyto zdroje použít.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) istniejących praw dotyczących uczestnictwa pracowników, przewidzianego przez ustawodawstwo krajowe i praktykę państw członkowskich, które przysługują pracownikom se oraz jej spółek zależnych i oddziałów, innych niż partycypacja w organach se;

チェコ語

a) stávající práva zaměstnanců na zapojení podle vnitrostátních právních předpisů nebo zvyklostí v členských státech, která náležejí zaměstnancům se a jejich dceřiných společností nebo závodů, s výjimkou účasti v orgánech se;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

(8) konkretne procedury informowania pracowników i konsultowania z pracownikami na poziomie transnarodowym, jak również, jeśli ma to zastosowanie, ich partycypacja właściwa dla każdej se, powinny być określone, w pierwszej kolejności, w drodze układu stron lub, w przypadku braku takiego układu, poprzez zastosowanie norm posiłkowych.

チェコ語

(8) konkrétní postupy týkající se nadnárodního informování a projednání se zaměstnanci a jejich případné účasti, které se uplatňují na jednotlivé se, by měly být definovány přednostně prostřednictvím dohody mezi dotyčnými stranami nebo v případě neexistence dohody pomocí uplatnění souboru podpůrných pravidel.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,744,766,182 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK