検索ワード: nieuczestniczącego (ポーランド語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Portuguese

情報

Polish

nieuczestniczącego

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ポルトガル語

情報

ポーランド語

dług denominowany w walucie obcej będącej walutą nieuczestniczącego państwa członkowskiego

ポルトガル語

dívida denominada numa moeda estrangeira não participante

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dług denominowany w walucie obcej będącej walutą nieuczestniczącego państwa członkowskiego [ 3a .

ポルトガル語

dívida denominada numa moeda estrangeira não participante [ 3a .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zadłużenie denominowane w walucie obcej będącej walutą nieuczestniczącego państwa członkowskiego [ 3a .

ポルトガル語

dívida denominada numa moeda estrangeira não participante [ 3a .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

transakcje na długu denominowanym w walucie obcej będącej walutą nieuczestniczącego państwa członkowskiego [ 2a .

ポルトガル語

27 . operações sobre instrumentos de dívida denominados numa moeda estrangeira participante [ 2a .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

transakcje na zadłużeniu denominowanym w walucie obcej będącej walutą nieuczestniczącego państwa członkow ­ skiego [ 2a .

ポルトガル語

operações sobre instrumentos de dívida denominados numa moeda estrangeira participante [ 2a .

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

dostarczanie banknotów i monet euro nie rozpocznie się przed podjęciem decyzji w sprawie zniesienia derogacji w odniesieniu do nieuczestniczącego państwa członkowskiego na podstawie art. 122 ust. 2 traktatu.

ポルトガル語

a entrega de notas e moedas de euro não terá início antes de ser adoptada, nos termos do n.o 2 do artigo 122.o, a decisão quanto à revogação da derrogação de um estado-membro não participante.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

- zakupów dokonywanych przez europejski bank centralny lub krajowy bank centralny uczestniczącego w trzecim etapie ugw państwa członkowskiego w sektorze publicznym państwa członkowskiego nieuczestniczącego w trzecim etapie zbywalnych papierów dłużnych tego ostatniego.

ポルトガル語

- pelo banco central europeu ou pelo banco central de um estado-membro que participe na terceira fase da uem, junto do sector público de um estado-membro que não participe na terceira fase, de títulos negociáveis da dívida deste último.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

b) jednakże jeśli agencja płatnicza państwa członkowskiego nieuczestniczącego może przeliczyć na walutę krajową kwoty wypłacone na rzecz beneficjentów w euro po kursie walutowym stosowanym w dniu płatności, pełna rachunkowość takiej agencji płatniczej może być prowadzona w walucie krajowej.

ポルトガル語

b) todavia, se o organismo pagador dum estado-membro não participante estiver em condições de converter em moeda nacional os montantes pagos em euros aos beneficiários à taxa de conversão aplicada no dia do pagamento, a totalidade da contabilidade deste organismo pagador pode ser estabelecida em moeda nacional.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

a) w przypadku uczestników wysyłających krajowego systemu rtgs państwa członkowskiego nieuczestniczącego w systemie target wyłącznie uczestnicy którzy uzyskali dodatkowe saldo dodatnie na koniec dnia w ich właściwych krajowych bankach centralnych ze względu na nieprawidłowe funkcjonowanie systemu mogą uzyskać zwrot w ramach procedury zgodnie z następującymi zasadami:

ポルトガル語

a) relativamente aos participantes ordenantes de um slbtr nacional de um estado-membro não participante, somente os participantes que tenham incorrido em saldos positivos de fim de dia excedentários junto do respectivo bcn devido a uma avaria poderão ser reembolsados ao abrigo do esquema, em conformidade com o seguinte:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

biorąc pod uwagę powyższe okolicz - ności , każdy ze wskazanych krajowych banków centralnych dokona przekazania dodatkowych kwot na rzecz ebc albo też , odpowiednio , ebc dokona zwrotnego przekazania odpowiednich kwot na rzecz danego nieuczestniczącego krajowego banku cen - tralnego -- w celu osiągnięcia kwot wskazanych w tabeli zawartej w art. 1 .

ポルトガル語

atendendo a este facto , para se chegar aos montantes previstos no quadro constante do artigo 1.o , cada um deles deve transferir para o bce , ou dele receber , consoante o caso , um determinado montante .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,754,081,932 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK