検索ワード: nieprzekraczalnym (ポーランド語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Romanian

情報

Polish

nieprzekraczalnym

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ルーマニア語

情報

ポーランド語

jednakże na rok 1997 nieprzekraczalnym terminem składania wniosków jest dzień 30 maja.

ルーマニア語

totuşi, pentru 1997 data limită de depunere a cererilor este 30 mai.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

komisja informuje państwa członkowskie o dacie zamknięciaprogramu operacyjnego w nieprzekraczalnym terminie dwóchmiesięcy.

ルーマニア語

(1)comisia dezangajează automat orice parte aunui angajament bugetar dintr-un program operaţional care nu afost utilizată pentru plata prefinanţării sau plăţilor intermediare oripentru care nu afost trimisă ocerere deplată înconformitatecuarticolul 83, până ladata de31 decembrie din al doilea an careurmează anului angajamentului bugetar încadrul programuluioperaţional.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nieprzekraczalnym terminem wprowadzenia do wspólnoty mięsa z tych zakładów jest dzień 22 maja 1987 r.;

ルーマニア語

întrucât data ultimă de introducere în comunitate a cărnii provenind din aceste întreprinderi este 22 mai 1987;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w nieprzekraczalnym terminie 3 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania, nie później jednak niż do dnia 21 lipca 2017

ルーマニア語

într-un termen de 3 zile de la data primirii acestei somaţii, dar nu mai târziu de data de 21 iulie 2017

最終更新: 2017-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

3. w nieprzekraczalnym terminie do dnia 7-go każdego miesiąca dostarczyć wszystkie dokumenty za miesiąc poprzedni

ルーマニア語

În termenul limită constituit de a 7-a zi a fiecărei luni să livreze toate documentele pentru luna precedentă

最終更新: 2018-02-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

apelację wnosi się na piśmie w terminie zawitym (nieprzekraczalnym)? dni od doręczenia wyroku wraz z uzasadnieniem

ルーマニア語

recursul trebuie depus obligatoriu în termen de 7 (șapte) zile de la data de înmânării copiei hotărâri/ ordinului judecătoresc

最終更新: 2016-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

apelację wnosi się na piśmie w terminie zawitym(nieprzekraczalnym)? dm od doręczenia wyroku wraz z uzasadnieniem

ルーマニア語

recursul trebuie depus obligatoriu în termen de 7 (șapte) zile de la data de înmânării copiei hotărâri/ ordinului judecătoresc

最終更新: 2016-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

w interesie dobrej praktyki administracyjnej wnioski o dostosowanie lub korektę planów muszą być składane przed określonym, nieprzekraczalnym terminem;

ルーマニア語

întrucât cererile de adaptare sau de revizuire a planurilor necesare în acest scop trebuie, din motive de bună gestionare administrativă, să fie prezentate înainte de o anumită dată limită;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jednostka ta określa warunki zatwierdzenia i co roku publikuje listę zatwierdzonych podmiotów gospodarczych, nie później niż na jeden miesiąc przed nieprzekraczalnym terminem podpisania umów.

ルーマニア語

organismul stabileşte condiţiile de autorizare şi publică anual lista comercianţilor autorizaţi, cu cel puţin o lună înainte de data limită de semnare a contractelor.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

strony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty ogłoszenia wyroku mają prawo żłożenia wniosku o sporzadzenie na piśmie uzasadnienia wyroku

ルーマニア語

părţile în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii au dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

最終更新: 2014-08-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

informacja o niezawarciu porozumienia z beneficjentem musi być notyfikowana najpóźniej na dziesięć dni przed nieprzekraczalnym terminem wyznaczonym w ogłoszeniu o zaproszeniu do składania ofert, aby komisja mogła podjąć odpowiednie kroki.

ルーマニア語

În acest caz, lipsa acordului cu beneficiarul trebuie să fie notificată cu cel puţin zece zile înainte de termenul perioadei de livrare fixate în avizul cererii de ofertă astfel încât să permită comisiei să ia măsurile corespunzătoare.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

gwarancja przetargowa jest zwracana w momencie udzielenia zamówienia. jeżeli oferta nie zostanie złożona w określonym nieprzekraczalnym terminie lub jeżeli oferta zostaje później wycofana, gwarancja zostaje zatrzymana.

ルーマニア語

garanţia de participare la licitaţie este eliberată după adjudecarea contractului. garanţia este reţinută dacă nu se depune nici o ofertă până la data limită stabilită sau dacă oferta este retrasă ulterior.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. pod warunkiem że wniosek w tej sprawie został złożony we właściwym czasie, dodatkowe informacje dotyczące specyfikacji są przekazywane wszystkim kandydatom nie później niż cztery dni kalendarzowe przed nieprzekraczalnym terminem przyjmowania ofert.

ルーマニア語

(2) cu condiţia să fi fost solicitate în timp util, informaţiile suplimentare privind caietul de sarcini sunt comunicate tuturor candidaţilor cu maximum patru zile calendaristice înainte de data limită pentru primirea ofertelor.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

7. ewentualne zgłoszenia reklamacyjne na podstawie gwarancji należy zgłosić pisemnie listem poleconym bezpośrednio do blachprofil 2 w nieprzekraczalnym terminie 14 dni od momentu dowiedzenia się o wadzie, pod rygorem utraty gwarancji. zgłoszenie powinno zawierać dokładny opis wady

ルーマニア語

7 orice plângere pe baza garanției trebuie să fie notificată în scris, prin scrisoare recomandată direct către blachprofil 2, în termen de 14 zile de la momentul de a ști despre defect, pentru a nu pierde garantia. cererea trebuie să includă o descriere precisă a defectului

最終更新: 2014-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jeżeli siew ma miejsce po nieprzekraczalnym terminie przedkładania wniosków o przyznanie pomocy "dla obszaru", etykiety lub dokumenty uznane za równoważne przedkłada się najpóźniej do dnia 30 czerwca po dacie złożenia wniosku.

ルーマニア語

14 din directiva în cauză. atunci când însămânţarea are loc după termenul limită pentru înaintarea cererilor de subvenţii pe "zone", etichetele sau documentele recunoscute ca fiind echivalente se prezintă până la 30 iunie cel târziu, după înaintarea cererii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

oskarżony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty doręczenie odpisu /ogłoszenia*) wyroku ma prawo złożenia wniosku o sporządzenie na piśmie uzasadnienia wyroku.

ルーマニア語

acuzatul în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii are dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

最終更新: 2014-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

1. oskarżony, który nie był obecny na ogłoszeniu wyroku na posiedzeniu doręcza się odpis wyroku. oskarżony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty ogłoszenia wyroku ma prawo złożenia wniosku o sporządzenie na piśmie uzasadnienia wyroku

ルーマニア語

inculpatului, care nu a fost prezent la anunţarea verdictului, îi va fi inmânată o copie a hotărârii judecătorești. inculpatul în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii are dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

最終更新: 2014-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,003,446 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK