您搜索了: nieprzekraczalnym (波兰语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Romanian

信息

Polish

nieprzekraczalnym

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

罗马尼亚语

信息

波兰语

jednakże na rok 1997 nieprzekraczalnym terminem składania wniosków jest dzień 30 maja.

罗马尼亚语

totuşi, pentru 1997 data limită de depunere a cererilor este 30 mai.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

komisja informuje państwa członkowskie o dacie zamknięciaprogramu operacyjnego w nieprzekraczalnym terminie dwóchmiesięcy.

罗马尼亚语

(1)comisia dezangajează automat orice parte aunui angajament bugetar dintr-un program operaţional care nu afost utilizată pentru plata prefinanţării sau plăţilor intermediare oripentru care nu afost trimisă ocerere deplată înconformitatecuarticolul 83, până ladata de31 decembrie din al doilea an careurmează anului angajamentului bugetar încadrul programuluioperaţional.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

nieprzekraczalnym terminem wprowadzenia do wspólnoty mięsa z tych zakładów jest dzień 22 maja 1987 r.;

罗马尼亚语

întrucât data ultimă de introducere în comunitate a cărnii provenind din aceste întreprinderi este 22 mai 1987;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

w nieprzekraczalnym terminie 3 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania, nie później jednak niż do dnia 21 lipca 2017

罗马尼亚语

într-un termen de 3 zile de la data primirii acestei somaţii, dar nu mai târziu de data de 21 iulie 2017

最后更新: 2017-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

3. w nieprzekraczalnym terminie do dnia 7-go każdego miesiąca dostarczyć wszystkie dokumenty za miesiąc poprzedni

罗马尼亚语

În termenul limită constituit de a 7-a zi a fiecărei luni să livreze toate documentele pentru luna precedentă

最后更新: 2018-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

apelację wnosi się na piśmie w terminie zawitym (nieprzekraczalnym)? dni od doręczenia wyroku wraz z uzasadnieniem

罗马尼亚语

recursul trebuie depus obligatoriu în termen de 7 (șapte) zile de la data de înmânării copiei hotărâri/ ordinului judecătoresc

最后更新: 2016-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

apelację wnosi się na piśmie w terminie zawitym(nieprzekraczalnym)? dm od doręczenia wyroku wraz z uzasadnieniem

罗马尼亚语

recursul trebuie depus obligatoriu în termen de 7 (șapte) zile de la data de înmânării copiei hotărâri/ ordinului judecătoresc

最后更新: 2016-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

w interesie dobrej praktyki administracyjnej wnioski o dostosowanie lub korektę planów muszą być składane przed określonym, nieprzekraczalnym terminem;

罗马尼亚语

întrucât cererile de adaptare sau de revizuire a planurilor necesare în acest scop trebuie, din motive de bună gestionare administrativă, să fie prezentate înainte de o anumită dată limită;

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

jednostka ta określa warunki zatwierdzenia i co roku publikuje listę zatwierdzonych podmiotów gospodarczych, nie później niż na jeden miesiąc przed nieprzekraczalnym terminem podpisania umów.

罗马尼亚语

organismul stabileşte condiţiile de autorizare şi publică anual lista comercianţilor autorizaţi, cu cel puţin o lună înainte de data limită de semnare a contractelor.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

strony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty ogłoszenia wyroku mają prawo żłożenia wniosku o sporzadzenie na piśmie uzasadnienia wyroku

罗马尼亚语

părţile în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii au dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

最后更新: 2014-08-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

informacja o niezawarciu porozumienia z beneficjentem musi być notyfikowana najpóźniej na dziesięć dni przed nieprzekraczalnym terminem wyznaczonym w ogłoszeniu o zaproszeniu do składania ofert, aby komisja mogła podjąć odpowiednie kroki.

罗马尼亚语

În acest caz, lipsa acordului cu beneficiarul trebuie să fie notificată cu cel puţin zece zile înainte de termenul perioadei de livrare fixate în avizul cererii de ofertă astfel încât să permită comisiei să ia măsurile corespunzătoare.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

gwarancja przetargowa jest zwracana w momencie udzielenia zamówienia. jeżeli oferta nie zostanie złożona w określonym nieprzekraczalnym terminie lub jeżeli oferta zostaje później wycofana, gwarancja zostaje zatrzymana.

罗马尼亚语

garanţia de participare la licitaţie este eliberată după adjudecarea contractului. garanţia este reţinută dacă nu se depune nici o ofertă până la data limită stabilită sau dacă oferta este retrasă ulterior.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

2. pod warunkiem że wniosek w tej sprawie został złożony we właściwym czasie, dodatkowe informacje dotyczące specyfikacji są przekazywane wszystkim kandydatom nie później niż cztery dni kalendarzowe przed nieprzekraczalnym terminem przyjmowania ofert.

罗马尼亚语

(2) cu condiţia să fi fost solicitate în timp util, informaţiile suplimentare privind caietul de sarcini sunt comunicate tuturor candidaţilor cu maximum patru zile calendaristice înainte de data limită pentru primirea ofertelor.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

7. ewentualne zgłoszenia reklamacyjne na podstawie gwarancji należy zgłosić pisemnie listem poleconym bezpośrednio do blachprofil 2 w nieprzekraczalnym terminie 14 dni od momentu dowiedzenia się o wadzie, pod rygorem utraty gwarancji. zgłoszenie powinno zawierać dokładny opis wady

罗马尼亚语

7 orice plângere pe baza garanției trebuie să fie notificată în scris, prin scrisoare recomandată direct către blachprofil 2, în termen de 14 zile de la momentul de a ști despre defect, pentru a nu pierde garantia. cererea trebuie să includă o descriere precisă a defectului

最后更新: 2014-07-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

jeżeli siew ma miejsce po nieprzekraczalnym terminie przedkładania wniosków o przyznanie pomocy "dla obszaru", etykiety lub dokumenty uznane za równoważne przedkłada się najpóźniej do dnia 30 czerwca po dacie złożenia wniosku.

罗马尼亚语

14 din directiva în cauză. atunci când însămânţarea are loc după termenul limită pentru înaintarea cererilor de subvenţii pe "zone", etichetele sau documentele recunoscute ca fiind echivalente se prezintă până la 30 iunie cel târziu, după înaintarea cererii.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

oskarżony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty doręczenie odpisu /ogłoszenia*) wyroku ma prawo złożenia wniosku o sporządzenie na piśmie uzasadnienia wyroku.

罗马尼亚语

acuzatul în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii are dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

最后更新: 2014-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. oskarżony, który nie był obecny na ogłoszeniu wyroku na posiedzeniu doręcza się odpis wyroku. oskarżony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty ogłoszenia wyroku ma prawo złożenia wniosku o sporządzenie na piśmie uzasadnienia wyroku

罗马尼亚语

inculpatului, care nu a fost prezent la anunţarea verdictului, îi va fi inmânată o copie a hotărârii judecătorești. inculpatul în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii are dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

最后更新: 2014-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,737,985,495 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認