검색어: nieprzekraczalnym (폴란드어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Romanian

정보

Polish

nieprzekraczalnym

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

루마니아어

정보

폴란드어

jednakże na rok 1997 nieprzekraczalnym terminem składania wniosków jest dzień 30 maja.

루마니아어

totuşi, pentru 1997 data limită de depunere a cererilor este 30 mai.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

komisja informuje państwa członkowskie o dacie zamknięciaprogramu operacyjnego w nieprzekraczalnym terminie dwóchmiesięcy.

루마니아어

(1)comisia dezangajează automat orice parte aunui angajament bugetar dintr-un program operaţional care nu afost utilizată pentru plata prefinanţării sau plăţilor intermediare oripentru care nu afost trimisă ocerere deplată înconformitatecuarticolul 83, până ladata de31 decembrie din al doilea an careurmează anului angajamentului bugetar încadrul programuluioperaţional.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nieprzekraczalnym terminem wprowadzenia do wspólnoty mięsa z tych zakładów jest dzień 22 maja 1987 r.;

루마니아어

întrucât data ultimă de introducere în comunitate a cărnii provenind din aceste întreprinderi este 22 mai 1987;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w nieprzekraczalnym terminie 3 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania, nie później jednak niż do dnia 21 lipca 2017

루마니아어

într-un termen de 3 zile de la data primirii acestei somaţii, dar nu mai târziu de data de 21 iulie 2017

마지막 업데이트: 2017-07-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

3. w nieprzekraczalnym terminie do dnia 7-go każdego miesiąca dostarczyć wszystkie dokumenty za miesiąc poprzedni

루마니아어

În termenul limită constituit de a 7-a zi a fiecărei luni să livreze toate documentele pentru luna precedentă

마지막 업데이트: 2018-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

apelację wnosi się na piśmie w terminie zawitym (nieprzekraczalnym)? dni od doręczenia wyroku wraz z uzasadnieniem

루마니아어

recursul trebuie depus obligatoriu în termen de 7 (șapte) zile de la data de înmânării copiei hotărâri/ ordinului judecătoresc

마지막 업데이트: 2016-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

apelację wnosi się na piśmie w terminie zawitym(nieprzekraczalnym)? dm od doręczenia wyroku wraz z uzasadnieniem

루마니아어

recursul trebuie depus obligatoriu în termen de 7 (șapte) zile de la data de înmânării copiei hotărâri/ ordinului judecătoresc

마지막 업데이트: 2016-05-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

w interesie dobrej praktyki administracyjnej wnioski o dostosowanie lub korektę planów muszą być składane przed określonym, nieprzekraczalnym terminem;

루마니아어

întrucât cererile de adaptare sau de revizuire a planurilor necesare în acest scop trebuie, din motive de bună gestionare administrativă, să fie prezentate înainte de o anumită dată limită;

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

jednostka ta określa warunki zatwierdzenia i co roku publikuje listę zatwierdzonych podmiotów gospodarczych, nie później niż na jeden miesiąc przed nieprzekraczalnym terminem podpisania umów.

루마니아어

organismul stabileşte condiţiile de autorizare şi publică anual lista comercianţilor autorizaţi, cu cel puţin o lună înainte de data limită de semnare a contractelor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

strony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty ogłoszenia wyroku mają prawo żłożenia wniosku o sporzadzenie na piśmie uzasadnienia wyroku

루마니아어

părţile în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii au dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

마지막 업데이트: 2014-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

informacja o niezawarciu porozumienia z beneficjentem musi być notyfikowana najpóźniej na dziesięć dni przed nieprzekraczalnym terminem wyznaczonym w ogłoszeniu o zaproszeniu do składania ofert, aby komisja mogła podjąć odpowiednie kroki.

루마니아어

În acest caz, lipsa acordului cu beneficiarul trebuie să fie notificată cu cel puţin zece zile înainte de termenul perioadei de livrare fixate în avizul cererii de ofertă astfel încât să permită comisiei să ia măsurile corespunzătoare.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

gwarancja przetargowa jest zwracana w momencie udzielenia zamówienia. jeżeli oferta nie zostanie złożona w określonym nieprzekraczalnym terminie lub jeżeli oferta zostaje później wycofana, gwarancja zostaje zatrzymana.

루마니아어

garanţia de participare la licitaţie este eliberată după adjudecarea contractului. garanţia este reţinută dacă nu se depune nici o ofertă până la data limită stabilită sau dacă oferta este retrasă ulterior.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

2. pod warunkiem że wniosek w tej sprawie został złożony we właściwym czasie, dodatkowe informacje dotyczące specyfikacji są przekazywane wszystkim kandydatom nie później niż cztery dni kalendarzowe przed nieprzekraczalnym terminem przyjmowania ofert.

루마니아어

(2) cu condiţia să fi fost solicitate în timp util, informaţiile suplimentare privind caietul de sarcini sunt comunicate tuturor candidaţilor cu maximum patru zile calendaristice înainte de data limită pentru primirea ofertelor.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

7. ewentualne zgłoszenia reklamacyjne na podstawie gwarancji należy zgłosić pisemnie listem poleconym bezpośrednio do blachprofil 2 w nieprzekraczalnym terminie 14 dni od momentu dowiedzenia się o wadzie, pod rygorem utraty gwarancji. zgłoszenie powinno zawierać dokładny opis wady

루마니아어

7 orice plângere pe baza garanției trebuie să fie notificată în scris, prin scrisoare recomandată direct către blachprofil 2, în termen de 14 zile de la momentul de a ști despre defect, pentru a nu pierde garantia. cererea trebuie să includă o descriere precisă a defectului

마지막 업데이트: 2014-07-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

jeżeli siew ma miejsce po nieprzekraczalnym terminie przedkładania wniosków o przyznanie pomocy "dla obszaru", etykiety lub dokumenty uznane za równoważne przedkłada się najpóźniej do dnia 30 czerwca po dacie złożenia wniosku.

루마니아어

14 din directiva în cauză. atunci când însămânţarea are loc după termenul limită pentru înaintarea cererilor de subvenţii pe "zone", etichetele sau documentele recunoscute ca fiind echivalente se prezintă până la 30 iunie cel târziu, după înaintarea cererii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

oskarżony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty doręczenie odpisu /ogłoszenia*) wyroku ma prawo złożenia wniosku o sporządzenie na piśmie uzasadnienia wyroku.

루마니아어

acuzatul în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii are dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

마지막 업데이트: 2014-11-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

1. oskarżony, który nie był obecny na ogłoszeniu wyroku na posiedzeniu doręcza się odpis wyroku. oskarżony w nieprzekraczalnym (zawitym) terminie siedmiu dni od daty ogłoszenia wyroku ma prawo złożenia wniosku o sporządzenie na piśmie uzasadnienia wyroku

루마니아어

inculpatului, care nu a fost prezent la anunţarea verdictului, îi va fi inmânată o copie a hotărârii judecătorești. inculpatul în termen strict (obligatoriu)de șapte zile de la data pronunțării hotărârii are dreptul de a solicita să se elaboreze o explicație în scris a verdictului

마지막 업데이트: 2014-10-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,737,971,438 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인