検索ワード: klimatizacijo (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

klimatizacijo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

deli v opremi za hlajenje in klimatizacijo ter toplotnih črpalk, ki se sistematično pregledajo so:

英語

the following parts of the refrigeration, air conditioning or heat pump equipment shall be systematically checked:

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

842/2006 vsebujejo evidence o opremi za hlajenje in klimatizacijo ter toplotnih črpalkah določene podatke.

英語

(1) pursuant to regulation (ec) no 842/2006, records for refrigeration, air conditioning and heat pump equipment shall contain certain information.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

podatki o polnilu s fluoriranimi toplogrednimi plini v opremi za hlajenje in klimatizacijo ter toplotnih črpalkah, se navedejo v evidencah o opremi.

英語

the fluorinated greenhouse gas charge for the refrigeration, air conditioning or heat pump equipment shall be indicated in the equipment records.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

osebje s spričevalom pri izvajanju preverjanja uhajanj pri opremi za hlajenje in klimatizacijo ter toplotnih črpalkah uporabi neposredno merilno metodo iz člena 6 ali posredno merilno metodo iz člena 7.

英語

certified personnel shall apply a direct measuring method as specified in article 6 or an indirect measuring method as specified in article 7 when carrying out a leakage check in relation to refrigeration, air conditioning or heat pump equipment.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kadar podatki o polnilu s fluoriranimi toplogrednimi plini v opremi za hlajenje in, klimatizacijo in toplotnih črpalkah niso navedeni v tehničnih specifikacijah proizvajalca ali na oznakah zadevnega sistema, upravljavec zagotovi, da to opredeli osebje s spričevalom.

英語

where the fluorinated greenhouse gas charge for refrigeration, air conditioning or heat pump equipment is not indicated in the manufacturer's technical specifications or on the label of that system, the operator shall ensure that it is determined by certified personnel.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

decembra 2007 o določitvi standardnih zahtev za preverjanje uhajanj pri nepremični opremi za hlajenje in klimatizacijo ter toplotnih črpalkah, ki vsebujejo določene fluorirane toplogredne pline, v skladu z uredbo (es) št.

英語

commission regulation (ec) no 1516/2007 of 19 december 2007 establishing, pursuant to regulation (ec) no 842/2006 of the european parliament and of the council, standard leakage checking requirements for stationary refrigeration, air conditioning and heat pump equipment containing certain fluorinated greenhouse gases text with eea relevance

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,751,153,710 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK