プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kei pa ringaringa, kei pa kai, kei rahurahu
,,nu lua, nu gusta, nu atinge cutare lucru!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore
Întăriţi-vă dar mînile obosite şi genunchii slăbănogiţi;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te atua ora
grozav lucru este să cazi în mînile dumnezeului celui viu!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga
ca săgeţile în mîna unui războinic, aşa sînt fiii făcuţi la tinereţă.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko wai i whakapono ki ta matou korero; i whakaaturia ranei ki a wai te ringaringa o ihowa
cine a crezut în ceea ce ni se vestise? cine a cunoscut braţul domnului?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he maha no nga tukinotanga i tangi ai ratou; na te ringaringa o te hunga nui i aue ai ratou kia awhinatia
oamenii strigă împotriva mulţimii apăsătorilor, se plîng de silnicia multora;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ka mau koe ki te rua o nga hipi, a ka popoki iho nga ringaringa o arona ratou ko ana tama ki runga ki te matenga o te hipi
să iei apoi pe celalt berbece; şi aaron şi fiii lui să-şi pună mînile pe capul berbecelui.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a, ko te paoa o nga whakakakara me nga inoi a te hunga tapu, ka kake atu i te ringaringa o te anahera ki te aroaro o te atua
fumul de tămîie s'a ridicat din mîna îngerului înaintea lui dumnezeu, împreună cu rugăciunile sfinţilor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka kite ahau i tetahi anahera e heke iho ana i te rangi, kei a ia te ki o te poka torere, me tetahi mekameka nui i tona ringaringa
apoi am văzut pogorîndu-se din cer un înger, care ţinea în mînă cheia adîncului şi un lanţ mare.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i tona ringaringa hoki tetahi pukapuka nohinohi e tuwhera ana: a ko tona waewae matau e takahi ana ki te moana, ko tona maui ki te whenua
În mînă ţinea o cărticică deschisă. a pus piciorul drept pe mare, şi piciorul stîng pe pămînt,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka mea a ihowa ki a mohi, totoro ake tou ringaringa ki te rangi, kia whai pouri ai ki te whenua o ihipa, he pouri e hakiri mai ana ki te ringa
domnul a zis lui moise: ,,Întinde-ţi mîna spre cer, şi va fi întunerec peste ţara egiptului, aşa de întunerec de să se poată pipăi.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a i tukua e te rangatira o te whare herehere ki te ringaringa o hohepa nga herehere katoa i roto i te whare herehere: ko ia ano te kaimahi o nga mea katoa i meatia e ratou i reira
Şi mai marele temniţei a pus subt privegherea lui pe toţi întemniţaţii cari erau în temniţă. Şi nimic nu se făcea acolo decît prin el.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka korero ano ki ahau te reo i rongo ai ahau i te rangi, ka mea, tikina atu te pukapuka nohinohi e tuwhera na i te ringaringa o te anahera e tu na i runga i te moana, i runga ano i te whenua
Şi glasul, pe care -l auzisem din cer, mi -a vorbit din nou, şi mi -a zis: ,,du-te de ia cărticica deschisă din mîna îngerului, care stă în picioare pe mare şi pe pămînt!``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he tuhituhi tenei naku, na paora, na toku ringaringa ake, maku e whakautu; na kahore aku meatanga atu ki a koe, tera ano taku taonga kei a koe, ko koe ano
eu, pavel, ,,voi plăti`` -scriu cu mîna mea-ca să nu-ţi zic că tu însuţi te datorezi mie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ehara hoki i te mea kua tomo a te karaiti ki te wahi tapu i hanga e te ringaringa, ki te tauira o te tino wahi; engari ki te tino rangi pu ano, puta ai ki te aroaro o te atua, mo tatou
căci hristos n'a intrat într'un locaş de închinare făcut de mînă omenească, după chipul adevăratului locaş de închinare, ci a intrat chiar în cer, ca să se înfăţişeze acum, pentru noi, înaintea lui dumnezeu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a i tana wahanga i te toru o nga hiri ka rongo ahau i te toru o nga mea ora e mea ana, haere mai. a i kite ahau, na, he hoiho mangu; me te kainoho i runga he pauna taimaha tana kei tona ringaringa
cînd a rupt mielul pecetea a treia, am auzit pe a treia făptură vie zicînd: ,,vino şi vezi!`` m'am uitat, şi iată că s'a arătat un cal negru. cel ce sta pe el, avea în mînă o cumpănă.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ka kite ano ahau, na, he kapua ma; a i runga i te kapua e noho ana tetahi, tona rite kei te tama a te tangata, i runga ano i tona mahunga he karaunga koura, i roto i tona ringaringa he toronaihi koi
apoi m'am uitat, şi iată un nor alb; şi pe nor şedea cineva care semăna cu un fiu al omului; pe cap avea o cunună de aur; iar în mînă, o secere ascuţită.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: