プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e takoto tahanga ana ratou i te po roa, kahore he kakahu, kahore hoki he hipoki i te maeke
they cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko te tangata e waiata ana ki te ngakau pouri, e rite ana ki te tangata e whakarere ana i te kakahu i te rangi maeke, ki te winika hoki i runga i te houra
as he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko ou tangata i te potae kingi, ko to ratou rite kei te mawhitiwhiti, ko ou rangatira rite tonu ki nga pokai mawhitiwhiti e noho nei i nga taiepa i te ra maeke i te whitinga o te ra ka rere ratou, kahore hoki e mohiotia to ratou wahi, kei hea ra
thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: