検索ワード: accedens (ラテン語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Albanian

情報

Latin

accedens

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

アルバニア語

情報

ラテン語

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

アルバニア語

atëherë një skrib iu afrua dhe i tha: ''mësues, unë do të ndjek kudo që të shkosh''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

statimque aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su

アルバニア語

kështu aaroni iu afrua altarit dhe theri viçin e flijimit për mëkatin, që e kishte për vete.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu

アルバニア語

dhe menjëherë iu afrua jezusit dhe i tha: ''tungjatjeta, mësues!''. dhe e puthi përzemërsisht.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu romanus es at ille dixit etia

アルバニア語

atëherë kryemijësi shkoi te pali dhe e pyeti: ''më thuaj, a je një qytetar romak?''. ai tha: ''po, jam!''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

アルバニア語

pastaj iu kthye të dytit dhe i tha të njëjtën gjë. dhe ai u përgjigj dhe tha: "po, imzot, do ta bëj", por nuk shkoi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

アルバニア語

pastaj jezusi u afrua dhe u foli atyre duke thënë: ''mua më është dhënë çdo pushtet në qiell e në tokë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc accedens tribunus adprehendit eum et iussit alligari catenis duabus et interrogabat quis esset et quid fecisse

アルバニア語

atëherë tribuni u afrua, e zuri dhe urdhëroi që ta lidhnin me dy zinxhirë, pastaj pyeti cili ishte dhe ç'kishte bërë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc accedens petrus ad eum dixit domine quotiens peccabit in me frater meus et dimittam ei usque septie

アルバニア語

atëherë pjetri iu afrua dhe tha: ''zot, në se vëllai im mëkaton kundër meje, sa herë duhet ta fal? deri shtatë herë?''.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eu

アルバニア語

dhe ja, ra një tërmet i madh, sepse një engjëll i zotit zbriti nga qielli, erdhi dhe e rrokullisi gurin nga hyrja e varrit dhe u ul mbi të.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsist

アルバニア語

në fund erdhi edhe ai që kishte marrë vetëm një talent dhe tha: "zot, unë e dija se je njeri i ashpër, që korr atje ku nuk ke mbjellë dhe vjel ku nuk ke shpërndarë,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

アルバニア語

atëherë profeti iu afrua mbretit të izraelit dhe i tha: "shko, përforcohu dhe mendo mirë atë që duhet të bësh, sepse mbas një viti mbreti i sirisë do të të sulmojë".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

アルバニア語

atëherë elia iu afrua tërë popullit dhe tha: "deri kur do të lëkundeni midis dy mendimeve? në qoftë se zoti është perëndia, shkoni pas tij; por në qoftë se përkundrazi është baali, atëherë ndiqni atë". populli nuk tha asnjë fjalë.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et ecce propheta unus accedens ad ahab regem israhel ait haec dicit dominus certe vidisti omnem multitudinem hanc nimiam ecce ego tradam eam in manu tua hodie ut scias quia ego sum dominu

アルバニア語

por ja që një profet iu afrua ashabit, mbretit të izraelit, dhe i tha: "kështu thotë zoti: "e shikon këtë turmë të madhe? ja, që sot unë do ta lë në dorën tënde dhe kështu do të mësosh që unë jam zoti"".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae

アルバニア語

në orën që ofrohej blatimi, profeti elia u afrua dhe tha: "o zot, perëndia i abrahamit, i isakut dhe i izraelit, vepro në mënyrë të tillë që të dihet që ti je perëndi në izrael, që unë jam shërbëtori yt që i bëra tërë këto gjëra me urdhrin tënd.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

venit autem david ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant david et residere eos iusserat in torrente besor qui egressi sunt obviam david et populo qui erat cum eo accedens autem david ad populum salutavit eos pacific

アルバニア語

pastaj davidi arriti te dyqind njerëzit që kishin qenë tepër të lodhur për të shkuar pas davidit që ai i kishte lënë në përruan e besorit. këta i dolën para davidit dhe njerëzve që ishin me të. kështu davidi iu afrua atyre dhe i përshëndeti.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,209,299 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK