검색어: accedens (라틴어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Albanian

정보

Latin

accedens

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

알바니아어

정보

라틴어

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

알바니아어

atëherë një skrib iu afrua dhe i tha: ''mësues, unë do të ndjek kudo që të shkosh''.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

statimque aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato su

알바니아어

kështu aaroni iu afrua altarit dhe theri viçin e flijimit për mëkatin, që e kishte për vete.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu

알바니아어

dhe menjëherë iu afrua jezusit dhe i tha: ''tungjatjeta, mësues!''. dhe e puthi përzemërsisht.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

accedens autem tribunus dixit illi dic mihi tu romanus es at ille dixit etia

알바니아어

atëherë kryemijësi shkoi te pali dhe e pyeti: ''më thuaj, a je një qytetar romak?''. ai tha: ''po, jam!''.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

알바니아어

pastaj iu kthye të dytit dhe i tha të njëjtën gjë. dhe ai u përgjigj dhe tha: "po, imzot, do ta bëj", por nuk shkoi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

알바니아어

pastaj jezusi u afrua dhe u foli atyre duke thënë: ''mua më është dhënë çdo pushtet në qiell e në tokë.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tunc accedens tribunus adprehendit eum et iussit alligari catenis duabus et interrogabat quis esset et quid fecisse

알바니아어

atëherë tribuni u afrua, e zuri dhe urdhëroi që ta lidhnin me dy zinxhirë, pastaj pyeti cili ishte dhe ç'kishte bërë.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

tunc accedens petrus ad eum dixit domine quotiens peccabit in me frater meus et dimittam ei usque septie

알바니아어

atëherë pjetri iu afrua dhe tha: ''zot, në se vëllai im mëkaton kundër meje, sa herë duhet ta fal? deri shtatë herë?''.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eu

알바니아어

dhe ja, ra një tërmet i madh, sepse një engjëll i zotit zbriti nga qielli, erdhi dhe e rrokullisi gurin nga hyrja e varrit dhe u ul mbi të.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsist

알바니아어

në fund erdhi edhe ai që kishte marrë vetëm një talent dhe tha: "zot, unë e dija se je njeri i ashpër, që korr atje ku nuk ke mbjellë dhe vjel ku nuk ke shpërndarë,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

accedens autem propheta ad regem israhel dixit ei vade et confortare et scito et vide quid facias sequenti enim anno rex syriae ascendet contra t

알바니아어

atëherë profeti iu afrua mbretit të izraelit dhe i tha: "shko, përforcohu dhe mendo mirë atë që duhet të bësh, sepse mbas një viti mbreti i sirisë do të të sulmojë".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

알바니아어

atëherë elia iu afrua tërë popullit dhe tha: "deri kur do të lëkundeni midis dy mendimeve? në qoftë se zoti është perëndia, shkoni pas tij; por në qoftë se përkundrazi është baali, atëherë ndiqni atë". populli nuk tha asnjë fjalë.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

et ecce propheta unus accedens ad ahab regem israhel ait haec dicit dominus certe vidisti omnem multitudinem hanc nimiam ecce ego tradam eam in manu tua hodie ut scias quia ego sum dominu

알바니아어

por ja që një profet iu afrua ashabit, mbretit të izraelit, dhe i tha: "kështu thotë zoti: "e shikon këtë turmë të madhe? ja, që sot unë do ta lë në dorën tënde dhe kështu do të mësosh që unë jam zoti"".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae

알바니아어

në orën që ofrohej blatimi, profeti elia u afrua dhe tha: "o zot, perëndia i abrahamit, i isakut dhe i izraelit, vepro në mënyrë të tillë që të dihet që ti je perëndi në izrael, që unë jam shërbëtori yt që i bëra tërë këto gjëra me urdhrin tënd.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

라틴어

venit autem david ad ducentos viros qui lassi substiterant nec sequi potuerant david et residere eos iusserat in torrente besor qui egressi sunt obviam david et populo qui erat cum eo accedens autem david ad populum salutavit eos pacific

알바니아어

pastaj davidi arriti te dyqind njerëzit që kishin qenë tepër të lodhur për të shkuar pas davidit që ai i kishte lënë në përruan e besorit. këta i dolën para davidit dhe njerëzve që ishin me të. kështu davidi iu afrua atyre dhe i përshëndeti.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,425,970 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인