人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habemus novum domum
abbiamo nuova sede
最終更新: 2016-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
habemus novum domum,
abbiamo una nuova casa
最終更新: 2017-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
habemus novum majorem
avete il nuovo sindaco
最終更新: 2021-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
domum in hospitio
casa dell'ospitalità
最終更新: 2023-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru
intanto giunsero all'altra riva del mare, nella regione dei gerasèni
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nisi dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eam
a meno che il proprietario non tenga la casa
最終更新: 2024-03-08
使用頻度: 4
品質:
参照:
aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu
io ti ho costruito una casa potente, un luogo per la tua dimora perenne»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quinam illi sunt in universis diis terrarum qui eruerunt regionem suam de manu mea ut possit eruere dominus hierusalem de manu me
quali mai, fra tutti gli dei di quelle nazioni, hanno liberato il loro paese dalla mia mano? potrà forse il signore liberare gerusalemme dalla mia mano?»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi
se gàlaad è una colpa, essi non sono che menzogna; in gàlgala si sacrifica ai tori, perciò i loro altari saranno come mucchi di pietre nei solchi dei campi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cognovi quoniam partes levitarum non fuissent datae et fugisset unusquisque in regionem suam de levitis et de cantoribus et de his qui ministraban
seppi anche che le porzioni dovute ai leviti non erano state date e che i leviti e i cantori, incaricati del servizio, erano fuggiti ognuno al suo paese
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuius domum in singulos dividens viros invenit achan filium charmi filii zabdi filii zare de tribu iud
fece accostare la sua casa per individui e fu designato dalla sorte acan, figlio di carmi, figlio di zabdi, figlio di zerach, della tribù di giuda
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
misit quoque rex et vocavit semei dixitque ei aedifica tibi domum in hierusalem et habita ibi et non egredieris inde huc atque illu
il re mandò a chiamare simèi per dirgli: «costruisciti una casa in gerusalemme; ivi sia la tua dimora; non ne uscirai per andartene qua e là
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
an ignoratis quae ego fecerim et patres mei cunctis terrarum populis numquid praevaluerunt dii gentium omniumque terrarum liberare regionem suam de manu me
non sapete che cosa abbiamo fatto io e i miei padri a tutti i popoli di tutti i paesi? forse gli dei dei popoli di quei paesi hanno potuto liberare i loro paesi dalla mia mano
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa
giunto all'altra riva, nel paese dei gadarèni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli vennero incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva più passare per quella strada
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
davide si alzò in piedi e disse: dimora tranquilla per l'arca dell'alleanza del signore, per lo sgabello dei piedi del nostro dio. avevo fatto i preparativi per la costruzione
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: